PETICIONES

¿Queréis leer la traducción de alguna revista o ver algún vídeo subtitulado?
Pedid por ese teclado~ 


Eso sí, debéis tener en cuenta unos factores:
  • SÓLO traduzco cosas de Hey! Say! JUMP (acepto NYC como mucho)
  • Mi nivel de japonés no es muy alto, eso que quede claro.
  • Pedir no significa que lo vaya a hacer: depende del tiempo que tenga.
  • Pedid vídeos cortos. No me pidáis conciertos enteros y dramas, por favor.
  • Si queréis una traducción, enviadme el scan en buena calidad (que se lea bien).
  • Si queréis un vídeo subtitulado, enviadme el vídeo en calidad .avi.
  • Si es una parte de un vídeo más largo, cortadlo vosotros y enviad sólo la parte que queréis que subtitule.
  • Si lo habéis visto con subtítulos en inglés, pasádmelo también.
  • Antes de pedir, mirad que no lo hayamos traducido/subtitulado ya. Podéis mirar las traducciones de revistas aquí, las otra traducciones aquí y los fansubs aquí.

Dejad vuestras peticiones aquí y las iré haciendo en cuanto pueda~



53 comentarios:

  1. Hola!!, primera jeje n.n

    Bueno, generalmente no pido nada y me encantas sus traducciones, pero, esta vez quede muy enganchada con un video que ustedes postearon hace poco tiempo.
    Es el programa de cocina en el que Yama-chan estuvo de invitado, me gusto mucho pero no entendi casi nada de lo que decian y me gustaria verlo con subtitulos, si no es mucha molestia.

    De todos modos gracias por todos los videos y traducciones, son geniales :)

    Saludos, bye bye~~

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Justamente ese vídeo lo tengo empezado ^^ espero tenerlo para la semana que viene como muy tarde~

      Eliminar
    2. Ohhh encerio? Entonces no hare ninguna peticion, con eso sere la persona mas feliz :B

      Eliminar
    3. Si por favor, yo tambien queria pedir ese, lo espero ansiosa \(^.^)/
      Y gracias Matsu :3

      Eliminar
  2. Primero que todo muchas gracias por todo lo que hacen son geniales, sus trabajos de la mejor calidad!! :D
    Enserio sin ustedes no podria ver a mis lindos JUMP XDD
    Para enviarles el video que quiero que traduzcan a que correo se los envio? o que tengo que hacer puedo poner el link de la pagina donde este el video?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para enviar scans/vídeos, dejad el link en un comentario o enviadlo al email del blog (jumpingtomyheart@gmail.com) ^^

      Eliminar
    2. http://www.mediafire.com/?obsppe51p913a5u

      Me encantaria que subtitularan este video!! :3
      se los agradeceria mucho!! :D

      Eliminar
  3. chicas!!
    gomen por no comentar, ultimamente he estado sin tiempo (estoy en ultimo año de enzeñanza media y el prox. entrare a la u ^o^)
    hace tiempo le envie un mail a matsu de un video del SC, pero creo que se le perdio >o<
    y era DNA junto con seishun amigo, un solo/duo yamajima *o*, es que me encanto, pero no le entendi la letra >o<
    si porfavor lo pudieras subtitular matsu, te lo agradeceria inmensamente ^o^
    PD: cuando lo suba, te dejo el link como coment, ojala puedas subtitularlo ^^
    saludos y gracias por el blog
    =)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. http://www.mediafire.com/?ab8dvg3vjrwoubp
      no tiene la mejor de las calidades, pero se escucha bien y se ve decente ;D
      good night~

      Eliminar
    2. ¿No podrías convertirlo a .avi?

      Eliminar
    3. ok, lo estoy subiendo convertido ^^
      a, y tambien queria saber si podrias hacer la traduccion de la cancion 雨音 (amaoto?), que es de NYC, me gusta mucho del disco haina, pero ni idea lo que significa
      he encontrado el romaji: http://hey-say.livejournal.com/2884225.html
      el kanji y la traduccion al ingles: http://nakayamakaren.blogspot.com/2012/05/lyric-amaoto-nyc-romajikanjienglish.html

      ojala pudiras traducirla, porfavor ^^
      PD: aqui esta el video convertido a avi. http://www.mediafire.com/?u6i8p6fzt3s2i6d
      ;D
      saludos
      =)

      Eliminar
  4. pues a mi me encantaría que subtitularan el Tore en donde participaron Yuri y Yuyan junto con Shingo de Kanjani8 XD

    ResponderEliminar
  5. hooooola!! puues graciaaas chicas por todo lo que suben y así, me hacen muy feliz y se que a muchas otras chicas también :3 bueno lo mio es bien cortito XD me gustaría y amaría que subieran los lives de School Kakumei de los domingos si no es muuuuuucho pedir qq. Bueno solo eso muchas gracias de nuevo por todo!!! son geniales! <3

    ResponderEliminar
  6. hola chicas, es genial que abrieran este apartado, todo su trabajo es genial, las admiro mucho, pues mi peticion es para la traduccion de un scan, ya se los mande por correo, gracias por todo lo que hacen ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ya está colgada! ^^ http://jumpingtomyheart.blogspot.com.es/2012/06/tradu-duet-marzo-2012-yabu-kota-50.html

      Eliminar
  7. Holaa!! (:
    Dejenme decirles que las adorooooo!!
    Enserio mi google chrome ya tiene recordado su link ahjajaja
    Bueno... Quisiera que subtitularan porfavor el video de NYC Jacket Shooting de Sky High emmm el video dura 8:08 no recuerdo donde lo descargue pero seria muy feliz si lo subtitularas.... (:

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sky High... supongo que será el single de NYC, no? Porque con ese nombre no tienen nada ^^'

      Si me pasas el vídeo (en .avi), lo añado a la lista

      Eliminar
  8. hola matsu primero kiero felicitarte por tus subtitulos ya que son super y haces que podamos esntender a los JUMPS bueno queria pedirte que por favor puedieras subtitular un programa donde aparece DAIKI se llama SHIMURA DOUBUTSEN nose si lo conoces pero es un programa que lo conduce AIBA MASAKI DE ARASHI si logras subtitularla te lo agradeceria un montos ah lo malo nose donde encontrar el programa pero si lo encuentro te pado el link ok?? gracias por todo y cuaidate

    ResponderEliminar
  9. Hola Matsu-chan me gustaría mucho que me hicieras el favor y subtitularas este capítulo del Hyakushiki, el cual es sobre One piece, te lo agradeceré toda la vida si me haces ese favor *w*

    http://www.mediafire.com/?istniic0ywwnozm

    http://www.mediafire.com/?euddpjv4rpp5uko

    http://www.mediafire.com/?5vfj1y6glqdousz

    http://www.mediafire.com/?brgn7yq7lkkr5d7

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. espero no ser una molestia Matsu-chan TTwTT

      Eliminar
    2. Este justamente es un vídeo muy largo, por lo que no sé si podré hacerlo >< es que son 20' y eso para traducir lleva muchas horas ;_____; aunque me gustaría, a mí me gustó mucho ese programa...

      Eliminar
    3. no te preocupes por eso n.n soy bastante paciente, hazlo cuando puedas, por que sé que tienes mucho por hacer y en verdad gracias por las cosas lindas que nos compartes, gambatte :D

      Eliminar
  10. Hola Matsu, hace un tiempo te mande una petición al correo, no sé si la habrás revisado así que te la dejo nuevamente aquí (:

    Quería pedirte si podías subtitular "Tears and Smile", me enamoré de ella desde la primera vez que la escuché♥ La petición también va por parte de mi prima que cada vez que nos vemos me recuerda que te la haga xD *está tan desesperada como yo*

    Aquí hay un vídeo http://jannexjanne.livejournal.com/47769.html es el de mejor calidad que pille y creo que es la mejor presentación

    Y aquí hay unos subs en inglés http://ryo-anne.livejournal.com/13241.html

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Acabo de leer el último post Admin, revisando esto tal vez no este pedido de la forma correcta y me disculpo Matsu. Creo que en el correo estaba mejor hecha la petición, no quise escribir algo tan largo aquí. De nuevo, lo siento u_u

      Eliminar
    2. Tu petición está bien, no te preocupes. De hecho ya la tengo empezada, espero poder traerla pronto ^^

      Eliminar
  11. olle sabes me encantas los jump y espero con ansias el capirulo 03 sub español de sprout tonses porfaaaa subelo rapido ya me estpy muriendo porfiiiiiiiii

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Primero léete este post: http://jumpingtomyheart.blogspot.com.es/2012/07/admin-se-acabo-la-paciencia-de-matsu.html

      Eliminar
  12. [Descarga] School Kakumei #154 2012.06.24 Podriais subtitularme este capitulo???
    PORFAVORRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lee bien el post:
      - Pedid vídeos cortos.

      El School Kakumei no es un vídeo corto, así que no lo pienso subtitular.

      Eliminar
    2. No em referia entero....solo los 3 priemros mis. ;)
      No es por mal, pero si no lo va a subtitular conoces a alguien que los haga??

      Eliminar
    3. Lee TODO el post, por favor:
      Si queréis un vídeo subtitulado, enviadme el vídeo en calidad .avi.
      Si es una parte de un vídeo más largo, cortadlo vosotros y enviad sólo la parte que queréis que subtitule.

      Y no, no sé de nadie que subtitule sin subs en inglés.

      Eliminar
  13. Hola, Matsu, se que estas ocupada con la universidad y todo. Si tienes tiempo y te viene bien podrías subtitularme este video??
    Sólo dura 1min y 1 seg. Como ves es muy poco, no corre prisa y muchas gracias por todo. Me lo subtitules o no te estoy muy agradecida por tu duro trabajo :))

    GRACIAS POR TODO :DD

    Aqui te dejo el link :
    http://www.mediafire.com/?ctgllxk116vd4kd

    ResponderEliminar
  14. rika x3

    ola matsu!!! bueno... no se si me respondas ^^u pero de verdad te agradezco todos los fansubs que compartes con nosotras ;_________; es muy amable de tu parte que te tomes tu tiempo para hacerlos de verdad gracias TWT

    es la primera vez que comento gomene T.T pero pienso que este blog es muy mono!!!! x3!!! me encantan tus fics y echaba de menos que subieras uno TWT

    la razon por la que me decido por dejar mi primer comentario aqui es porque me carcome la curiosidad saber que quiere decir la letra de you gotta more de hey say 7.... y me he buscado la traduccion en ingles pero el traductor no me quiere!!!!! X.X
    (a parte de que de ingles me se un comino XD) podrias traducirla por favor???

    claro, si tienes tiempo y si no andas muy ocupada repito solo cuando puedas no tengo prisa alguna ^^

    mira aqui te dejo el link con la letra en romanji http://letras.terra.com/hey-say-7/1921082/

    esta letra de verdad me da curiosidad *----* no se, siempre he querido preguntarte pero me daba pena XD

    muchas gracias por leerme!!! >u<

    ResponderEliminar
  15. Hiiiiii , Matsu !!
    Etoo.... Agradecerte primero por compartir los fansubs que haces ;O; de verdad♥
    pues mi peticion , sería ya que es agosto (10♥) , quería pedirte si pudieras hacer fansub en honor al cumpleaños de Yuto ;--;
    Live ,ó scans nose u.u ... !! por favor espero no sea mucha molestia ,me encantooo como compartiste fansub's por el cumpleaños de Takaki ^--^
    Buenoo es todo , espero no sea mucho pedir ;___;
    Gracias♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno el vídeo podría ser DASH & FLY!! *---*
      Onegai ;O; , sale tan genial cuando toca la bateria ♥O♥
      GRACIAS POR LEER MATSU♥ ^O^

      Eliminar
    2. Me remito al post:
      Si queréis un vídeo subtitulado, enviadme el vídeo en calidad .avi.
      Si es una parte de un vídeo más largo, cortadlo vosotros y enviad sólo la parte que queréis que subtitule.

      Leed antes de pedir, por favor.

      Eliminar
    3. ya veo!! u.u Pero esque como puedo cortar solo parte que sale DASH!! ò FLY? sabes algún programa? DD:
      No sé como cortar un vídeo largo, gomen ;__;

      Eliminar
  16. Hi. I have followed you already for a along time and I want to thank you so much for sharing too many things.
    So, now I have a question, not a request, if it is OK for you if I share your scan in my forum? Of course I will reup all of them (not hotlinking) and write down the credits jumpingtomyheart blog. Thank you so much to read it and It's very kind if you can answer me ^^.

    ResponderEliminar
  17. Matsu linda, vengo a hacerte una petición como corresponde :B
    Quería pedirte que, en medida de que tengas tiempo, si puedes traducir la Myojo de este mes, la del Body Talk y la del las duchas (que como no entiendo nada, no se si vale la pena o no traducir, pero los scans son tan sexis que me da ilucion saber que dice *-* )Y luego quería preguntarte el programa de cocina en el que Yamada estuvo de invitado, tu dijiste que la tenías empezada, quería saber (si no te molesta) como va el proyecto. Se que es algo largo y siempre es mas sencillo traducir los scans; no es como que te este apurando, no lo tomes asi ._. Solo que me dan ganas de verlo con subs. Y bueno, lo que te digo siempre, si tienes alguna tradu que hacer (del ingles al español) sabes donde encontrarme, no dudes en contar conmigo ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

      Eliminar
  18. Hola, Matsu, vengo en son de paz,me alegra que sigas con el fansub, trabajoas muy duro, si pudieras sibtitularme este cachito de School Kakumei.
    http://www.mediafire.com/?ctgllxk116vd4kd

    Te lo agradecería, soy MUY paciente asi que no corre prisa ninguna. GRACIAS por todo el trabajo del blog :))
    (Kokoro kara Arigatou)

    ResponderEliminar
  19. hola se q dijiste q no te pidieramos cosas largar pero de verdad me gustaria q subtitularas este dorama de yamada se llama tantei gakuen q de verdad me gustaria mucho verla si me haces el favor te dejo el link donde vienen los capitulos y los subtitulos en ingles http://www.mediafire.com/?2ouoheht09bom porfavor hazlo te lo agradecere siempre porfa

    ResponderEliminar
  20. olle esto mas que una peticion es una pregunta.
    dime ¿ que pasa con el dorama sprout? no a salido el cap 8 o no has tenido tiempo para subirlo.
    porfa responde
    igual muchas gracias por tu trabajo y todo lo que ases

    ResponderEliminar
  21. Hola. Soy nueva y quiero agradecerles por todo...
    No llevo ni una semana en el fandom y ya me iba a rendir...
    Encontrar este blog fue un alivio. Nunca pensé encontrar un Blog en español... al principìo solo busque en íngles... ¡fue horrible! primero siempre me pedián algo.... Un livejournal, que comente, que me haga una cuenta, que suba un ¿Banner?.. y me hacian sentir una intrusa cuando preguntaba algo... y tengo que preguntar porque no sé nada >_<
    Leí su blog de principío a fin. Y gracias a las traducciones por fin puede conocer las personalidades de los miembros... tambien baje bastante videos (Y todavia estoy bajando)así que muchas gracias (reverencia).
    Sé que el agradecimiento no va acá pero no quería escribir en el cuadradito de arriva (el blanco ¿Chat box? ¿? no sé como se llama, soy muuuy mala con las computadoras) y como tenia una petición lo puse acá.
    Mi petición era si pueden resubir [Nekketsu Battle: Confesiones a Chinen e imitaciones (04.11.2011)] algo que subtitularon....
    Quizas tendría que mandarles el agradecimiento al mail pero no tengo mail propio...y tambie ví que habia una seción para link caidos pero no pude comentar porque no me dejaba ningún perfil que yo supiera usar...
    Así que en resumen desde Argentina ¡¡¡MUCHAS GRACIAS!!! y por favor resuban el Nekketsu Battle: Confesiones a Chinen e imitaciones (04.11.2011).
    SIO.

    ResponderEliminar
  22. Hola!!!
    Llevo siguiendo tu blog desde hace un tiempo, no mucho, soy una fan reciente de HSJ y más que una petición para subtitulos es una consulta, ¿Sabes donde puedo encontrar el concierto de debut de los chicos? no lo he visto y la verdad es que me encantaria, no importa si no tiene subtitulos. Estoy buscandolo desde hace unos dias y me estoy volviendo loca, no hay manera o los enlaces estan rotos o solo hay partes.
    Gracias por todo el esfuerzo que dedicas a los subs y las traducciones.

    ResponderEliminar
  23. hola q tal hace poco q conozco este blog, y realmente me encanta, pero me he dado cuenta q usan un medio para descargar q no conosco y no se usar, megustaria q me ayuden y mas q nada para poder descargar los performance de yuma -missing piece ...porfa XD

    ResponderEliminar
  24. Hace tiempo que se estreno la pelicula de Shiritsu Bakaleya Koukou pero no consigo encontrarla en internet, me gustaría pedir que si la encontrais por favor subidla me encanta esta página. MUCHOS BESOS.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La película se estrenó en los cines y aún no ha salido en DVD. Cuando salga en DVD tampoco la voy a subir porque es ILEGAL y en este blog pasamos de problemas.

      Eliminar
  25. matsu, queria pedirte una tradu de la cancion 銀の世界に願いを込めて, que es del disco mystery virgin de Ryosuke, que me ha gustado bastante, ojala puedas traducirla, eso si, no hay apuro ;D
    ah, y hay un mensaje en el cd de la version regular que no tengo idea lo que dice, si tambien lo podrias traducir, si no es mucha la molestia, si quieres, te puedo pasar la scan ^^
    muchas gracias por las tradus que nos traes y ganbatte con el estudio por alla ^^
    saludos
    =)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hecha! http://jumpingtomyheart.blogspot.jp/2013/03/tradu-yamada-ryosuke-gin-no-sekai-ni.html

      ¿El mensaje que dices está en los scans? Miraré de traducirlo también y de ponerlo en la misma entrada ^^

      Eliminar
  26. Hola Chicas ^_^ Les quería hacer una petición ^_^ En la medida de lo posible, si pueden subtitular Qsama! 2013.03.04
    Se es que algo largo, pero Inoo últimamente a carecido de atención y realmente sería lindo entender que es lo que dice :) Se que están muy ocupadas, pero si pudieran hacerlo me harían muy feliz ^_^
    Arigatou :)

    ResponderEliminar
  27. Hola matsu me encanta tu pagina de verdad la amo y desde hace poco que empece a entrar y ahora no de de hacer >.< pero te queria pedir un favor si no es mucho pedir podrias volver a subir la pelea de SK_keitovsyamada.rar asi de school kakumei xq no me dejan descargalo y enserio quiero verlo es que los conoci este año y me encantaron los amoo mucho en especial Ryo-chan jaja xfaa :)

    ResponderEliminar
  28. Momomiyarii
    Hola, podrían traducir el jumparty3.. por favor... seria genial verlo con subs. Yo lo tengo en raw pero no se como enviar el archivo, si me enseñan se los mando.Gracias de antemano :3

    ResponderEliminar