jueves, 29 de septiembre de 2011

[Tradu] Potato Octubre 2011 Yabu Kota

Hoy toca tradu~ esta vez, la parte de Yabu de la Potato de Octubre ^^
Ya sabéis, para qué usaría la magia, quién cree que es mágico o misterioso, y cómo usaría la magia con la chica que le gusta y los demás JUMP.
¿Será el líder un poquito más responsable que los demás? XD
Por mis risas ya podéis imaginar que no XD

Disfrutad~


POTATO OCTUBRE 2011

YABU KOTA

Si pudiera usa la magia, me gustaría convertirme en una chica e ir a una reunión de chicas (risas). Me gustaría saber qué piensan las chicas, escuchar lo que realmente opinan. Pero en mitad de todo eso acabaría saliendo mi parte masculina y puede que acabara objetando diciendo algo como “¡eso no es así! ¡Los chicos no hacen esas cosas!” (risas). Es como si dices que “las reuniones de chicas son una mera reunión de amigas, ¿no?” pero la verdad es que a los chicos les es difícil comprender el mundo de las chicas, ¿verdad? En la vida diaria hay muchas veces en las que pensamos que las chicas son un misterio. Por ejemplo, por qué meten la cartera y el móvil en el bolso separados. Cuando lo metes en el bolsillo, sacarlo es más fácil. Además, ¿por qué cuando me cruzo con una chica siempre deja una fragancia agradable? (risas). No puedo decir más que es una fragancia fresca… ¿Es eso a lo que llaman “poder de mujer”? Para mí aún es un misterio. Un miembro misterioso, Dai-chan. Desde que debutamos no ha cambiado de apariencia, ¿verdad? Sólo ha cambiado un poco su color de pelo, pero la cara y la forma del cuerpo es la misma. Supongo que a partir de ahora tampoco cambiará~ Yo quiero dar la sensación de que he cambiado a alguien que se toma muy en serio el deporte (risas).

En el SUMMARY del año pasado, hasta el espectáculo real hubo bastante conmoción y fue duro, pero este año hemos podido pasar el primer día con mucha más calma. También nos hemos acostumbrado a volar, y mientras lo hacemos tenemos el sentimiento de volar con naturalidad. Cantar, bailar, volar, algo así (risas). Poder ver todo el público desde el cielo es algo que se siente muy bien. También me alegra haber presentado la nueva canción “Magic Power”, ¡bailarla todos juntos es muy divertido! Así, sin perder la concentración, con un grito de ánimo adecuado, me gustaría lograr un buen espectáculo.

En el vestuario, Yamada, Hikaru, Dai-chan y yo nos ponemos en el centro y mientras decimos “¡Hora de los músculos!” sólo hacemos ejercicio muscular (risas). Para el último día creo que ninguno lo seguirá haciendo. Después de estos, tenemos los Dome. Más que aprovechar el espacio, ¡pensar qué es lo que vamos a mostrar es lo que me da más ganas de verlo!

P1. ¿Qué magia usarías con la chica que te gusta?

Para empezar, con la magia prepararía una situación en la que me pudiera declarar bien. Entonces, después de que mi amor fuera correspondido, hechizaría a la chica para que siempre me quiera solo a mí.

P2. ¿Qué magia usarías con los miembros de JUMP?

Me gustaría hechizar a Inoo-chan para que le diera la corriente cuando usa mis utensilios de maquillaje (risas). ¡Es que últimamente los usa demasiado!

Traducción: Matsu

No reposteéis sin permiso/dar créditos!!!

9 comentarios:

  1. Que lindo Yabuchi *_*
    pero yo tambien me pregunto por que las japonesas guardan el movil y la cartera en bolsos separados XDDD vamos yo lo llevo todo junto al menos haha.
    Eso no es un misterio femenino Yabu, es una paranoia mental de las japonesas xD

    ResponderEliminar
  2. Gracias por la traducción!!Es cierto, Daiki no ha cambiado nada, excepto por el color del pelo xD.
    Hora de los músculos? Ahora entiendo el cuerpo de Yamada.Inoo robándole el maquillaje?parece el tipo de persona que lo haría, que mono es >.<

    ResponderEliminar
  3. Me encanto!!! ^_^ muchas gracias, Inoo se pasa che!! pero es tan lindo :) <3, que lindos son estos chicos ^_^

    ResponderEliminar
  4. XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD porque yo no había leído esta tradu?? XD jjajajajjaa pobre Inoo XDDD

    ResponderEliminar
  5. Claro que la habías leído! Si la comentamos y todo XDDDDD
    Bueno, ahora no sé si te la pasé entera o sólo el principio... diría que entera!
    Bah, da igual xD

    ResponderEliminar
  6. Daiki yo la vdd ke desde bebe ke veo ke no cambio nada XD

    Por ejemplo en esta foto, de Daichan de bebe, tiene la misma carita ke ahora :$ es mas lindo él tiene carita de bebe :$

    http://img268.imageshack.us/img268/8691/2f022d1f2c724456f33df64.jpg

    Por lo de Inoochan, ke nii se le ocurra D: por ke le va a lastimar sus bellas manitos de pianista :$

    ResponderEliminar
  7. No uso bolso ni cartera D: Soy un Takaki femenino, No me puedo acostumbrar a usarlas por mucho ke me gusten xD

    ResponderEliminar
  8. gracias por la tradu, yabu,xDD
    me da tanta risa este chiquillo
    con razon los cuerpos estan tan bien formaditos *.*
    pobre inoo, ojala que yabu nunca tenga magia xDD
    saludos y muchas gracias por la tradu

    ResponderEliminar
  9. InooBuu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! *//////* hahahahaha que mono ya me lo imagino xDD

    ResponderEliminar