viernes, 9 de noviembre de 2012

[Tradu] Duet Noviembre 2012 Yamada Ryosuke (50 preguntas)

¡Otra traducción, milagro! Llevo con esta traducción ya unos cuantos días y hoy por fin me he dignado a acabarla >< la pidió alguien, no sé quién, pero podéis disfrutarla todas XD ¿Qué cosas descubriremos de Yamada~?





DUET SEPTIEMBRE 2012
YAMADA RYOSUKE
1993/05/09, Tokyo
Altura: 164cm
Peso: 53kg
Pie: 26cm
Grupo sanguíneo: B

P1. Comida favorita
¡La carne! Especialmente el yakiniku kalbi.

P2. Comida que odies
El tomate.

P3. Bebida favorita
Té. En los conciertos bebo agua.

P4. El desayuno de hoy
El sandwich de carne rebozada que nos ha preparado Duet.

P5. Deporte favorito
Últimamente apenas lo practico, pero es el fútbol.

P6. Clases que has tomado
Fútbol y atelier (clases de arte).

P7. Color favorito
El blanco, por ejemplo, colores claros.

P8. Número favorito
El 4. No sé por qué pero tengo predestinado el 4. Mi número de jugador de fútbol era el 4, mi número en la audición de la compañía también era el 4. También soy el 4º en hacer el drama “Kindaichi Shounen no Jikenbo”.

P9. Olor favorito
Olores cítricos, el aroma de los cítricos.

P10. Tipo de chica que te gusta
Una chica mona, que se pueda mirar a los ojos de los demás y reír honestamente.

P11. Primer beso
Cuando era un recién nacido... quizá... (risas).

P12. Tu declaración de amor
“Me gustas. Por eso, sal conmigo”.

P13. ¿A qué edad te quieres casar?
Mi ideal era a la mitad de los 20. Pero como supongo que es imposible, a los 35.

P14. Media de horas que duermes
6 horas.

P15. Cuando te bañas, ¿qué lavas primero?
El pelo.

P16. ¿Qué habilidad quieres conseguir?
El carnet de conducir.

P17. ¿Qué harías si te tocaran 300 millones de yenes?
Ahorrar 200 millones. Con los otros 100 construiría una casa enorme de un piso.

P18. ¿Qué llevarías a una isla desierta?
Un mechero.

P19. ¿Qué harías con una máquina del tiempo?
Iría al año que viene, recordaría el número de la lotería y volvería al presente. Entonces compraría lotería.

P20. Una moda que te guste
Últimamente me gustan los pantalones negros desgastados.

P21. ¿Qué harías si fueras una chica por un día?
¡Mraría bien mi cuerpo! (risas)

P22. Un objeto necesario últimamente
Auriculares.

P23. Un día libre de hace poco
Dormir todo el rato.

P24. Un hecho feliz reciente
Haber ido a Taiwán a hacer conciertos.

P25. Un hecho molesto reciente
Kuu (su mascota) se cagó en mi habitación.

P26. Algo que has conseguido últimamente
Un reloj negro que parece un poco de juguete.

P27. Tu héroe
Mi padre, quizá.

P28. Comparado con un animal, ¿cuál serías?
Un perro.

P29. Un animal que quieras cuidar
Un cerdo.

P30. Tu principal interés actual
Hacer bromas sobre mí mismo.

P31. Un lugar al que quieras ir dentro del país
Ya he ido, pero ahora quiero ir a Okinawa.

P32. Un lugar al que quieras ir en el extranjero
Quiero volver a ir a Hawai.

P33. Un Johnny con quien tengas buena relación
(Tanaka) Koki-kun. Siempre hemos tenido una buena relación, por eso somos amigos que nos llamamos “Aniki” (Hermano mayor) y “Otouto” (Hermano pequeño).

P34. Un hábito
Morderme el labio inferior.

P35. ¿Eres de interior o de exterior?
Últimamente de interior.

P36. ¿Pan o arroz?
Arroz.

P37. ¿Udon o ramen?
Udon.

P38. ¿Cama o futón?
Cama.

P39. ¿Qué llevas puesto para dormir?
Abajo un pantalón de chándal y arriba nada.

P40. Una canción de Johnny’s que te guste
Las canciones de Kinki Kids. Entre ellas, me gusta especialmente la de “Anniversary”.

P41. Tu especialidad en el karaoke
No tengo una en especial que pueda decir “¡Esta!”. Siempre canto canciones aleatoriamente.

P42. Película favorita
 “Summer Wars”.

P43. Libro favorito
Las novelas de Yamada Yusuke.

P44. Apodo
Yamada, Yama-chan.

P45. Dinos tu punto débil
Me gustaría poder decir “¡No tengo puntos débiles!”

P46. Una habilidad
Decir tonterías (risas).

P47. Un senpai que tengas como objetivo
¡(Domoto) Koichi-kun!

P48. Charm point
Mis mejillas blanditas.

P49. Dinos un secreto de tu cuerpo
Ahora, el pelo más largo que tengo me llega hasta el hombro.

P50. Dinos cuál es tu aspiración actual
¡Tener éxito!
Traducción: Matsu
Comments = 
¡¡¡No reposteéis sin permiso/dar créditos/decirme dónde!!!

12 comentarios:

  1. Muchas Gracias !!! :)
    A la pregunta 42, el título es "Summer Wars".
    Es una película de animación.

    Buen trabajo, Gracias ! :DD

    ResponderEliminar
  2. ¡Gracias! Ya lo he corregido ^^ lo gracioso es que lo busqué para saber qué peli era y luego puse cualquier cosa XD

    ResponderEliminar
  3. De nada :) Tambièn busqué y nada XD Katakana puede difícil y confuso.
    Si quieres una película que Yamada encanta, es "Dark Shadow".

    ResponderEliminar
  4. Anda, esa peli la he visto y me gustó bastante ._. no sabia que la había visto y mucho menos que fuera su favorita XD

    WTF!? un cerdo de mascota? e__e aqui, Yamada~ aqui tienes a tu buta asdasdasdad

    "Miraría muy bien mi cuerpo" eres un cerdaco, capullo jajajaja XD ha sido honesto, no ha dicho ninguna estupidez que suelen decir de "iria a comprar bolsos" y todas esas gilipolleces XD

    Tranquilo que a los 35 seguirás soltero, te lo digo yo XD

    Gracias por la tradu~~

    ResponderEliminar
  5. Waaaaaa ya tenía años sin pasar :'( demo volví gracias por la traducción Matsu-sama *-*
    Kyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!! Yama-chan y yo medimos lo mismo <3 pero yo peso 50 es un amor si ése cabellito largo ya se lo había notado <3 no congéniamos en el echo de comer carne XD

    Gracias de nuevo ;-)

    ResponderEliminar
  6. matsuuuuuuuuu gracias por la traduccion me encanto saber mas de yamada la que mas me sorprendio de las respuestas fue 39 uhhhh ya m eimagino de todas formas gracias :)

    ResponderEliminar
  7. porque tiene que ser tan lindo??
    no lo entiendo aunque es un pervertido
    pero es normal en los hombres XD
    me dio risa lo de su mascota XDDD mori
    ya ves ryo tienes que sacarlo mas seguido XD
    jaja muy interesante igual que el... mil gracias matsu *-*
    arigatouuuuuuu

    ResponderEliminar
  8. Arigatou por la traduccion! ¿a alguien mas la respuesta de la 21 las dejo o.O?

    ResponderEliminar
  9. siiiiiiiiiiiiiii..la 21...fue super franca y honesta....pero a la vez pervert..jajja..ese yyamada..es genial....

    espectcular tradu...^^

    graciasssssssssssssssssssssss!!!!

    ResponderEliminar
  10. ARIGATOUU por la traducción!!!!!!!

    ResponderEliminar
  11. Ya estoy de vuelta. Genial traducción, sin duda este chico es una monada ;3
    Sus mejillas blanditas son kawaii, pero también creo que su sonrisa es para suspirar ;D
    Gracias por la tradu Matsu

    I LOVE JUMP

    ResponderEliminar
  12. awww s tan lindo mi yama-chan, me encanta <3<3<3 es lindo mas lindo que cuanquiera, es super

    i love jump i love yama-chann <3<3<3

    ResponderEliminar