viernes, 12 de julio de 2013

[Tradu] Potato 2013.08 Yabu Kota

La parte de Yabu en la Potato~
La primera frase de la entrevista me ha matado, la risa esa malévola XD y luego ver que quiere ser corredor de bolsa de élite, como ya dijo... quiere ser Jimmy, yo lo se, es una buena influencia sobre el porque Jimmy es majo LOL <- Hablo sola
Aparte de eso, sabemos la buena nueva: Yabu ya es tío! :D será un tío genial, que la va a querer y mimar mucho♥

Dejo de decir cosas y os pongo la entrevista para que la leáis vosotros mismo XD


POTATO 2013.08

YABU KOTA

Últimamente ver cómo fluctúan las acciones todo el rato en mi habitación es mi afición
¡La casa de los Yabu es grande! Muajajajaja (risas). Es porque vivimos con mis abuelos maternos. Está separada en 2 pisos y tiene dos baños y dos salas de estar. En mi habitación hay un sofá de cuero y allí siempre miro cómo suben y bajan las acciones. Aunque no es que tenga acciones (risas). Se actualiza en unos 30 minutos, por eso es divertido. De la familia Yabu, soy quien primero se baña. Para que a la última persona no le salga moho, salgo después de haber limpiar las manchas de agua. ¡Es norma desde hace mucho tiempo!
¡No tengo ningún problema con que vengan mis amigos a casa, siempre son bienvenidos! Creo que todos los miembros han venido. Cuando vino Chinen, vimos fútbol juntos hasta la madrugada, y cuando pensé que estaba muy silencioso, vi que se había quedado dormido (risas). Le tapé silenciosamente con una sábana de verano (NdM: es como una toalla grande que se usa como sábana en verano). La que me interesa es la casa de Hikaru. Hace muchos dibujos y parece que está rodeado de música, ¿a que parece divertido?
Para mí, mi hogar supongo que es mi ciudad natal. Cuando quedo con mis amigos de primaria y secundaria, me siento muy aliviado. Siempre hablamos de lo mismo. Como cuando hacíamos travesuras y decíamos “¡Huyamos juntos del profesor!” como héroes (risas). De toda la gente, miembros incluidos, por supuesto, cuando estoy con Tottsu hay un ambiente hogareño. Más que un compañero de la Johnny’s, es tan cercano como un mejor amigo. Comemos juntos una vez al mes y jugamos al fútbol con su hermano mayor, por ejemplo. Nos encontramos periódicamente, hablamos de trabajo y vida privada y pienso “A partir de mañana, voy a volverme a esforzar”.
Ahora estamos en mitad del tour, ahora estamos en mitad del tour. Un día me quedé dormido sin poner el despertador. ¡Pero me levanté 2 minutos antes de la hora de reunión y llegué por los pelos! Que el reloj del hotel estuviera 5 minutos adelantado fue de ayuda (risas). Sobre mi vida privada, mi hermana dio a luz a mi sobrina. Sólo tiene dos semanas. Es muy mona~ Me dejaron cogerla en brazos y, cuando le di un beso en la mejilla, mi hermana me dijo “¡Eres un guarro!”. ¡No, tengo un corazón puro! (risas).



Lately my hobby is to always watch how stocks fluctuate in my room
Yabu’s house is big! Muahahahaha (laughs). That’s because we live with my grandparents from my mother side. It’s divided in two stories and it has two bathrooms and two living rooms. In my room there’s a leather sofa and from there I always watch how stocks fluctuate. I don’t have stocks though (laughs). It’s updated every 30 minutes, so it’s interesting. I’m the first one taking a bath in Yabu’s home. To prevent mould to appear for the last person, I go out after rubbing water drops. That’s a rule from a long ago!
I have no problem with friends coming over, they are welcome! I think all the members have come. When Chinen came over, we watched soccer together until late at night then I thought it was really quiet, he was sleeping (laughs). I covered him with a summer blanket (T/N: it’s like a big towel used as a blanket). I’m interested in Hikaru’s home. He does lots of draws and it’s like he’s surrounded by music, doesn’t it sounds funny?
For me, my home is my home town. When I meet my friends from primary and middle school, I feel really relieved. We always talk about the same. Like the time where we played pranks and said “Let’s run from the teacher!” like heroes in a tale (laughs). Among all the people, of course members too, when I’m with Tottsu there’s an at home mood. More than a Johnny’s fellow he’s so close as a best friend. We eat together once a month and play soccer with his older brother, for example. We meet periodically, talk about work and private life and I think “From tomorrow again, I’m going to do my best”.

Now we are on the middle of our tour. Now we are on the middle of our tour. Some days ago, I felt sleep without setting my alarm. But I woke up 2 minutes before our meeting, so I arrived just barely! The hotel’s clock being 5 minutes ahead was really helpful (laughs). About my private life, my sister gave birth to my niece. She’s only two weeks old. She’s so cute~ They let me to carry her on my arms, so I gave her a kiss on the cheek, and my sister told me “You’re so gross!” No, I have a pure heart! (laughs).

Traducción/Translation: Matsu

12 comentarios:

  1. Enhorabuena por la sobrina! >.< Tener sobrinos es... muy importante (<-- lo dice quien tiene cuatro xD)
    Valla, pensaba que se llevaba mejor con Kawai que con Tottsu... no sé en los Shokura me dio esa sensación. Aunque bueno, a Kawai le hace bulling xDD

    ¡Muchas gracias por la traducción! >.<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿4? Qué bien, yo quiero, pero a este paso no voy a tener orz aprovéchalos XD

      Con Tottsu siempre se ha llevado muy bien, supongo que ser fans del futbol les unió bastante ^^ no es la primera entrevista en la que comenta que es como su mejor amigo (en una dijo que no estaba tranquilo si sabía que no podía quedar con él).

      Se escribe "vaya" >< "valla" es de cercado XD tenía que decirlo u_u

      Eliminar
  2. yo solo puedo decir que estoy celosa de la sobrina, es una suertuda, si yo fuera la sobrina y creciera y tuviera 5 años, ya estaria enamorada de mi Tio sexoso XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si fuera tu tío sólo le verías como tu tío XD además sólo tiene suerte de conocer a Johnny's porque dudo que Yabu les dejara mirarla siquiera LOL

      Eliminar
  3. uwaa~ congratulation yabuchan!! u're now became an uncle :)

    and thank you matsu-san for this :))

    ResponderEliminar
  4. Es que me encanta este hombre, definitivamente. xD
    Yo también me reí mucho con la primera frase, aish este Yabu...♥
    Su sobrinita debe ser un amor y es tan suertuda, tiene al mejor tío ;u; Inevitablemente lo imagino en un futuro con sus propios hijos, habrá que pasarle un babero. xD
    ¡Muchas gracias por la tradu! Yabu no alcanzó a ser tan alto como Jimmy, pero en el resto si le sigue. xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A saber cuándo podrá tener hijos, pero seguro que sí se les cae la baba con ellos. Tiene pinta de ser un buen padre♡

      Jimmy es que tiene buenos genes para haber crecido tanto, Yabu ha hecho lo que ha podido XD

      La primera frase, la primera risa es muy random XD es muy Yabu LOL

      Gracias por el comentario ^^

      Eliminar
  5. Wow ya es tío, que bien, ya me imagino que es un tío muy cariñoso, yo también hace unos meses me convertí en tía por cuarta vez y estoy encantada con mi sobrinita ^^

    Arigatou por la tradu Matsu =)

    Yuko "I LOVE JUMP"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me dais envidia con los sobrinos, yo también quiero ;____; le pediré a Yabu que me la preste XD debe ser divertido~~

      Gracias por comentar ^^

      Eliminar
  6. Yo a mi corta edad tengo 3 sobrinos y adoro a todos, me fascinan los niños pequeños :)
    Awww me dio mucha ternura cuando dijo que le dio un beso en la mejilla, me imagino que esta maravillado con su sobrina y la va a mimar mucho! Aunque no entendí lo de eres un guarro xD y la niña seguro que va a tener tíos johnnys :P tío Hikaru por ejemplo :)!
    Lo de reunirse con los amigos de secundaria es tan nostálgico :3 yo también lo hago y pasó ratos muy agradables, yabu sabe abrirse paso en el corazón :D
    Gracias por la traducción Matsu

    ResponderEliminar
  7. “¡Eres un guarro!” LOL con su hermana!
    Aunque pienso que en ese momento a Yabu le afloro el sentimiento paternal que tiene al ver a su sobrinita.

    Gracias por la entrevista, Matsu!

    ResponderEliminar