Otra traducción más de la Wink Up, esta vez la de Inoo ^^ ¡Ya está a puntito de graduarse! Me alegro muchísimo por él, compaginar trabajo y universidad ha sido dificílisimo, y más teniendo en cuenta la carrera que estaba estudiando >< pero ha ganado mucho de todo esto y lo demuestra en las entrevistas al menos en las que no habla de comida lol
Vamos, Kei, que en 2 semanitas serás totalmente libre~~ luego ve a España a ver su arquitectura, que sé que quieres (y comer paella también, que te conozco mu bien xD)
WINK UP ABRIL 2013
INOO KEI
Dada la ocasión (sesión hecha a mediados de febrero), pienso en que mi graduación ya está al 99% decidida. Eso si no me he equivocado contando créditos (risas). He dicho mucho “¡La tesis es muy dura!” pero si miro hacia atrás, 1º, 2º y 3º fueron más duros. Tenía muchas clases y la cantidad de entregas que tenía era mucha. La clase de dibujo técnico y estudiar mecánica también fue un problema. He aprendido mucho sobre arquitectura, por supuesto, pero lo que más he conseguido ha sido conocer a mucha gente. Y también he hecho muchos amigos. Aunque apenas hemos salido a divertirnos, generalmente íbamos a casa de algún amigo a hacer trabajos a estudiar para los exámenes... fueron días así. En el laboratorio, fuimos a las zonas afectadas por el gran desastre natural de Tohoku, pudimos quedarnos en los alojamientos temporales y pudimos escuchar a las víctimas, eso es algo que se me quedó grabado en el corazón. Los niños de primaria, cuando me vieron dijeron “¡Es el de JUMP!” y sonrieron. Eso me hizo feliz. Mis amigos me dijeron “Tú, eres un Johnny, ¿eh? Qué bien, las chicas reaccionan al verte” y se rieron de mí (risas).
Cuando pensaba “Ya es mi 4º año, quizá me puedo dar un poco de margen...”, ¡se me juntó la tesis con los 3 meses de Johnny’s World! Ha sido el último obstáculo. Al principio dijeron que iban a ser 2 meses, por lo que pensé que podría acabar de escribirlo el último mes, pero después se decidió alargarlo 1 mes más. El día de entrega de la tesis era dos días después de acabar el Johnny’s World, y tenía examen de mecánica y luego la presentación delante de todos... con ese horario, dije “Al final, ha sido una sorpresa increíble el venir, ¿no?”, tuve sudores fríos (risas). Normalmente no llevaba al trabajo faena de la universidad, pero al final tuve que hacer algo en el vestuario. Pero creo que dormía mucho. Más que eso, es que cuando acababa el espectáculo, iba a la universidad a estudiar... hubo muchos días así. Si volvía a casa, seguro que me lo tomaba con calma, además mis amigos también estudiaban en la universidad. Pensaba que esa fuerza la recuperaría de vuelta en el vestuario. Pero Chinen, cada vez que me miraba, me preguntaba “¿Va todo bien en la uni?”. Me alegraba esa consideración.
A partir de abril tendré más tiempo libre que como estudiante, ¡soy feliz! Como no me gusta estar sin hacer nada, tengo que encontrar algún hobby. ¡Por ahora, en marzo voy con unos amigos a hacer snowboard!
Traducción: Matsu
Comments = ♥♥♥♥♥
¡¡No reposteéis sin permiso/dar créditos/decirme dónde!!
¡¡No reposteéis sin permiso/dar créditos/decirme dónde!!
Inoo tan cute, me siento orgullosa por él, verlo graduarse seuguro me hara llorar <3
ResponderEliminar*O* Gracias Matsu!!! Muchas gracias
Valla... no me quiero imaginar lo que tuvo que pasar. Menuda fortaleza. Y anda que juntarse-le la tesis con el JW... valla faena... u_u Pero aún así, sacó fuerzas de donde fuese y lo hice.
ResponderEliminarRealmente es admirable, pero me alegro mucho por él. Que descanse que le hace falta. ^_^
Muchas gracias por la tradu, Matsu! :)
*O*
ResponderEliminarInnito >.<
es tan lindo~~~
Pobre~~~ se la ha de haber visto negras en muchos casos
Si yo... que se me juntaron exámenes finales, con pruebas nacionales y unos concursos casi muero... él cómo ha de haber estado D:
Pobresito... mínimo ya va a descansar~~
^^
Por eso lo adoro TANTO *-*
inoo-sama :) me alegro mucho por el, no me imagino lo duro que debió haber sido la universidad que por sí sola es dura, juntarse con un trabajo que es bastante demandante. Inoo-sama te lo mereces, sigue trabajando duro
ResponderEliminarkei chan se a esforzado muchp...
ResponderEliminarmira que s ele junte la tesis con el jw
pobre debio ser muy duro para el
pero me siento orgullosa de kei, vaya
que a podido superar todo eso, y ya esta a
punto de graduarse me hace sentir feliz por el
muchas gracias por la traduccion n.n
muchas gracias matsu por la tradu, e inoo, lo veo con mucha fuerza, no se como pudo hacer la tesis mientras estaba el johnnys world >O<, tuvo que haber sido muy duro, pero lo bueno que lo logro~~ ojala tenga una bonita graduacion y pueda trabajar mas adelante :3
ResponderEliminarmuchas gracias matsu por la tradu, me ha gustado mucho
ganbatte en tus estudios
saludos
=)
Que alegría, bien por el, que bueno que ya se va a graduar, se nota que fue muy duro para el compaginar trabajo y uni, pero ahora ya esta la recompensa, sin duda es un ejemplo a seguir :3
ResponderEliminarOjala ahora que acabe la escuela pueda estar en mas programas, ya es justo :)
Gracias Matsu por la tradu ^^
I LOVE JUMP
Lasjkgfds me alegra muchisimo x mi precioso kei chan el se merece solo lo mejor
ResponderEliminarComo siempre dando lo mejor de sii y demostrando qe si se puede lograr lo qe uno se propone
Gracias x la traduccion :3 nya
Inoo Kei i love you <3