viernes, 7 de junio de 2013

[Tradu] Wink Up 2013.07 Inoo Kei

Aquí va otra. Sí, hiatus, lo de siempre...
Inoo es genial XD es tan random que me encanta~~ ¿a quién puede no gustarle?♥

Como nota aparte, como me pidieron que tradujera al inglés, por ahora voy a hacerlo. Así practico... tendré que ir arreglando y cambiando el formato del blog, así que paciencia u_____u

English translation follows!



WINK UP 2013.07

INOO KEI


ESPAÑOL
Con total sinceridad. ¡XXx mejora mi impresión favorable! Captura mi corazón completamente
Estaria bien una chica que supiera cocinar. Es una respuesta muy normal, pero si mientras estuviera hablando la viera (cocinar) creo que mi corazón latiría muy rápido. Si además me hiciera un bento y se le diera bien, ¡mi buena impresión de ella mejoraría mucho! ¿Eh, el sabor de la familia Inoo? Quizá la dulzura de los rollitos de tortilla. Aunque personalmente también me encanta la versión de dashi (NdM: sopa de pescado) con nabo rayado. ¡También me gusta la sopa de miso con tofu frito y tofu! Respecto a la personalidad, estaría bien una chica que no se forzara. Si creara un personaje, ambos nos acabaríamos cansando.

Por el contrario, esa impresión favorable baja. Los demás hombres no lo saben pero ¡no puedo con XXX!
Si la chica llevara las uñas súper llamativas, quizá llamaría mucho la atención, sin duda. No tiene que ver con la conversación de antes sobre comida pero no parece que pudiera lavar el arroz y sería un poco problemático (risas). Lo de no forzarse también tiene que ver con el maquillaje. Me haría feliz que no se maquillara mucho, que lo hiciera de forma natural. Aunque no tenga las pestañas como un pavo real no pasa nada (risas). ¿Eh, yo? Soy de los que normalmente no se preocupa por cosas como el peinado. ¡La ”naturalidad” es lo primero!

Tu propia definición de declaración
A diferencia de hace tiempo, últimamente es fácil comunicarse con la gente a través de emails y teléfonos, ¿verdad? En contraposición a su utilidad, de alguna manera se ha perdido el espíritu. Como estamos en esta era, las cosas importantes quiero decirlas en persona directamente. En ese momento, claro que no haría broma. ¡Mostraría una faceta mía diferente a la habitual! (risas).

¡Me declaro! Últimamente, he hecho XXX con este miembro
Hace poco me llamó Yabu después de muchísimo tiempo. Pensé “¿Qué pasa?” y, cuando respondí, empezó a decir “¡Ha sido súper divertido! ¡Esta semana ha sido realmente divertido! Iya~ ¡como esperaba~~~ increíble!” súper excitado, hablando muy emocionado. Parece ser que estaba hablando del anime que vemos cada semana (risas). Yo lo había grabado y aún no lo había visto, así que dije “Vale... ahora lo miro” y colgué. Cuando acabé de verlo, pensé que si llamaba acabaría siendo una llamada muy larga, así que le envié un mensaje con mi impresión que ponía “Ha sido divertido” (risas). Aún así, aunque sólo hable sobre lo que piensa de un anime, Yabu hablando con tanta pasión es increíble (risas).



ENGLISH
Speaking frankly. XXX improves my favorable impression! Catch my heart completely
It’d be nice a girl who can cook. It’s a very normal answer but if I take a glimpse of here (cooking) while talking, my heart would beat faster. If she cooks me a bento and she’s good at it, my good impression of here would improve a lot! Eh, Inoo’s family flavour? Maybe omelette rolls’ swetness. Personally I love dashi (T/N: Japanese fish soup) with graten daikon too, though. I also like miso soup with fried tofu and (plain) tofu! Speaking about personality, I’d like a girl who doesn’t force herself. If she plays a character, both of us would end up tired.

On the opposite, that favorable impression got worse. Other men don’t know about that but I’m really bat at XXX!
If the girl had very showy nails it’d catch everyone’s attention for sure. It’s not related to the previous food talk, but seems like she could not wash rice and it would be a problem (laughs). Not forcing herself is related to make up too. I’d be happy is she doesn’t put thick make up but natural one. It would be ok even if she has not peafowl eyelashes (laughs). Eh, me? I’m the kind of person who doesn’t pay attention to hair styles or such. Simply is the best!

Your own definition of confession
The present is different from the past, lately is easy to communicate through mails and phones with other people, right? Against its convenience, somehow the emotion is lost. As we are in this age, I want to meet and say the important things directly. Then I’d not fool around, of course. I’d show a part of me different form usual! (laughs).

I confess! Lately, I’ve done XXX with that member
Some time ago, Yabu called me after a long time. I wondered “What happens?” and answered the call, then Yabu started saying “It was really funny! This week it’s been really funny! Iya~ nonetheles~~~ incredible!” really excited, talking very passionately. Looks like he was talking about the anime we watch every week (laughs). I record it and hadn’t watched it yet, so I said “Got it... I’m watching it now” and hung up. When I finished it, I thought that, if I call him, it’d end up being a long call, so I send him my impression in a mail instead, “It was funny” (laughs). Even though, Yabu talking with so much passion about something, even if it’s about his emotions about an anime, is amazing (laughs).

Traducción/Translation: Matsu
Comments = ♥♥♥♥♥

13 comentarios:

  1. Ok... X'DDDDDDDD
    "Ha sido divertido", Yabu que lo llama emocionado
    y él que solo dice eso hahahahah que mal!
    Inoo bobo♥

    ResponderEliminar
  2. me pregunto que anime será XD
    gracias por la tradu
    (quiero la de Keito :D)

    ResponderEliminar
  3. Inoo dice unas cosas que me quedo "WTF?". Qué random que es~~ bueno, por algo es de mis favoritos lol.
    Gracias por la tradu, Matsu♥

    ResponderEliminar
  4. Ahhhhhhhh mi cosa preciosa jajajaja como no amarlo??? Pero la lenta de mi amiga ya lo reclamo como de ella asi q sigo sin ichiban q mal pero me encanta ahhhhhh lo malo es q no puedo cocinar jajajaja soy super machona para eso tampoco me maquillo y siempre uso deportivos jajajaja soy machona para muchas cosas ahora q lo pienso jajajajajaja bueno en fin gracias x la tradu ^^

    ResponderEliminar
  5. jejejej ino fue bien gracioso pobre yabu el todo emocionado y luego inoo solo le manda un ha sido divertido me imagino la cara de yabu jejejje me encnata inoo siempre habla de cosas interesantes
    gracias por la traducción me ha encantado

    ResponderEliminar
  6. Leyendo detalladamente, creo que cumplo con el perfil de chica de Inoo. XDDDD Soy una vaga en lo que respecta a cuidar las uñas o el maquillaje, así que que pida tan poco es ideal XDDD
    Quiero saber de que anime están hablando~ xDD vale, no, a tal punto no llego.
    Muchas gracias por la tradu! >.<

    ResponderEliminar
  7. Kei *-*....me parece tan kawai!!!!
    realmente es muy tierno!!!....una chica q sabe cocicar!
    dicen q a los hombres se los conquistan por el estomago! XD
    ahhh kei me encanta!!!!
    Arigatou por la traduccion!!

    ResponderEliminar
  8. Ano....Baboso.... Tu no me gustas tw hago bullyng y dices esas cosas???
    Hmmmm porque!! D:
    Vas a hacer q al finalsi te ponga como ichiban ;w; (ardilla adorada~~~~ tu eres el primero demo...)

    Hmmm con respecto a Kei...hmmm eso de la cocina creo q a muchos impacta xD al menos yo no se cocinar mucho pero cuando lo hago y es para otras personas me esfuerzo mucho <3
    Hmmm con el aspecto.... Yo soy algo dejada .___. Me maquillo pero pffffff a las mil lunas y muy muy bajito!
    Y las uñas...no me gusta cuando las japos se ponen tanta cosa! Prefiero lo simple .______. Q miedo ;3;

    Gracias matsu por darte un tiempo >3<

    ResponderEliminar
  9. Gracias Matsu~ wahhhh Kei es un amor *O* <3 arigatou >3<.

    ResponderEliminar
  10. Me dio risa que dice que quiere una chica natural "Soy de los que normalmente no se preocupa por cosas como el peinado", y el que casi siempre lleva unos risos perfectos, se nota que le pone empeño a su peinado, es tan mono =3

    Inoobu emocionados por un anime, aunque Inoo no tanto, yo también quiero saber cual es XD

    Mil gracias Matsu por la tradu =)

    Yuko "I LOVE JUMP"

    ResponderEliminar
  11. *u* Awww~ Inoo es tan.... tan él xD
    Sin pestañas de pavo real Ok(ei)!
    Gracias *u* muchas gracias me divirtió mucho

    ResponderEliminar
  12. Owwww I m sorry but the more I read the more I m thinking '' YABU YOU RE SO CUTE '' (between Keito and Inoo so far )

    LOL Inoo, you better confess to the girl directly and NOT by text or email. That would be such a dreadful idea XDD

    Lol was he hungry during this talk ? XD Half of it is about food.

    So many HSJ members don't like nails art much xDD

    ResponderEliminar