miércoles, 29 de mayo de 2013

[Tradu] JUMPaper 2013.05.26 Takaki Yuya

Yuya es adorable♥ de verdad de la buena, aunque a veces diga que le odio y eso XD mis motivos tengo ¬¬
El domingo fue su turno de actualizar el JUMPaper y lo hizo a tiempo, ¡bien! Además parece que se había tomado algo escribiéndolo, porque se le nota SÚPER contento y animado *______________* quizá sí se tomó algo o quizá se lo escribió Kiriyama LOL

Leed, disfrutad y comentad bonito♥


JUMPaper 2013/05/26
TAKAKI YUYA

Hola~ ¡¡Soy Takaki Yuya!!
¿Estáis todos bien? ^o^
¡¡Yo estoy lleno de energía~!!

¡Hoy tenemos concierto en el Kyosera! Me voy a esforzar lleno de energía~ ^o^
En este tour, bailamos muchísimo~ siempre estoy empapado en sudor (risas)
Cuando acaba, me duelen todos los músculos del cuerpo~ (*-*)
¡Pero son conciertos con muchísima reacción! ¡Es genial!

Cambio de tema radical, en nada será verano~ ^o^ ^o^ ^o^ ¡¡Aunque ya hace calor de verano!! 
¡Hace poco hacía muy buen día y conduje con mi hermano hasta la playa!
¡Juntos comimos, vimos el mar y hablamos de diferentes temas!
¡Me hizo pensar "También se ha vuelto un adulto~"! ^o^
Después volvimos a casa y, como estaba mi hermana en casa, ¡fuimos de compras los 4 hermanos! 
¡Fue un día libre completamente familiar!
De vez en cuando está bien, ¿verdad? ( ^ v ^ )

Aún queda tour y, antes del verano, se pone a la venta Come on a my house; parece que va a ser un verano genial ( ^ v ^ )
Sale a la venta el 26/6, ¡oídlo todos sin falta!
¡Creo que en el PV podréis ver un JUMP muy natural!
Las canciones que vienen en el single también son geniales~~ ^o^
Es un single muy variado, ¡¡así que por favor (compradlo)!!

Ahora estamos antes del concierto, ¡JUMP se lleva realmente bien~! (risas). Si estamos juntos en el vestuario, ¡hacemos un círculo alrededor del catering y jugamos! ( ^ o ^ )
Parece que es una versión nueva (risas)
¡Pero como las normas son difíciles, yo sólo miro! (risas)
Aunque estemos así, cuando salimos al escenario y nos ve el público, todos son realmente cools, todos brillan mucho~ ¡es lo que pienso siempre!
Poder estar entre estos miembros me hace realmente feliz. Pero como también son rivales, ¡voy a esforzarme para no perder!
Pero creo que también habrá veces en las que me sentiré con problemas, en esos momentos no me haré el fuerte y les pediré ayuda de una, porque son miembros. ¡En esos momentos, cuidad de mí! (risas). Y si pasa algo, pondré todo mi empeño en ser vuestra fuerza, así que venid a mí, ¿vale? ^ o ^
Iya, ¡¡poder estar en JUMP es genial!! A partir de ahora también, yoroshiku ^o^
¡Al final he hablado muy seriamente!
Vale, cambio de tema ( ^ v ^ )

Ah, como estamos en Osaka, Kiriyama y Junta también aparecen (en el concierto), me alegro de verlos después de tanto tiempo ^ o ^
¡¡Hemos hablado de muchas cosas!!
Akito tiene la energía de siempre. Igual de escandaloso... (risas)
Cuando le he dicho "Los juniors de Kansai bailan muy bien, ¿verdad?", me ha respondido "bueno, es que les enseño yo", una mentira enorme (risas)
Es tonto ^o^ (risas) ¡Pero verlo después de tanto, me ha dado energía!
¡¡Vamos a esforzarnos!!

Ah~~~ no sé bien el motivo, pero ahora estoy nervioso (risas)
¿Qué pasa~~? (*_*) ¡Me preocupa! (risas)

¡Vale, voy a usar esto en el concierto! (risas)
Como estaré animado, fans, yoroshiku ^o^
¡¡Vamos!! ( ^ • ^ )

Bueno, ¡¡voy a salir saltando delante de todos!!
¡Me voy~! ( ^ o ^ )

Wo ai ni


Traducción: Matsu
Comments = ♥♥♥♥♥
¡¡No reposteéis sin permiso/dar créditos/decirme dónde!!

4 comentarios:

  1. TOTAL Y ABSOLUTAMENTE DE ACUERDO.CONTIGO MATSU, YUYA ES UN AMOR!! Es una cosa completamente adorable, al leer esto hasta me contagio su alegria y su emocion, creo que aunque se emocione como un niño en el fondo ya ha madurado y piensa cada vez mas como un adulto, aun adulto con alma de niño eso lo convierte en una persona ideal, quiza por eso me gusta tanto.

    Por cierto yo no tengo idea de como son los hermanos de Yuya, de los otros Jump salen alginas fotos de sus hermanos, de los de Yuya jamas he visto, solo un vieja foto de los suegros (???) Pero seguro su hermano pequeño es adorable y sus hermanas un encanto.

    Mil gracias por la traducción Matsu, siempre te estare agradecida >:D

    ResponderEliminar
  2. Que cosas tan lindas dice, de verdad JUMP es una familia, da gusto que todos se lleven tan bien y saber que se apoyan y se ayudan me pone feliz =)

    Se nota muy animado y contento, ya me imagino el relajo que han de tener en el vestuario todos jugando y el solo mirando :p

    Arigatou Matsu por la tradu ^^

    Yuko "I LOVE JUMP"

    ResponderEliminar
  3. que lindo yuya me encanta me da gusto leer que los jump se llevan re bien y se apoyan super yo tampoco he visto fotos de los hermanos de yuya pero si algunos otros jump que genial que conviva con su familia se nota lo feliz que esta bueno eso espero jajajaj
    muchas gracias por la traducción matsu

    ResponderEliminar
  4. es que ya me lo he leido en modo hyper xD feliz, se nota que la esta pasando super y mas comodo que antes.

    Yuya estupido y adorable <3


    <3 Kansai

    ResponderEliminar