Hoy ha llegado el Booklet nº 13 a casa de las fans del Club de fans, y con él iba esta hoja con mensajes de los miembros sobre el Tour de verano y el segundo álbum. Debajo tenéis las traducción ^^
Credits on the pic
Hey! Say! JUMP
Natsu Tour y 2º álbum
Yabu Kota
¡Soy Yabu
Kota!
Vamos a
hacer un tour conciertos en verano~ ^-^
Vamos a
pasarlo bien con alegría~ Os espero~ ♥
También sale
el álbum, tenéis que comprobarlo sin falta~
¡Sale a la
venta el 6/6!
Os espero en
los estadios~
Chinen Yuri
Hola, soy
Chinen Yuri
Se ha
decidido que vamos a hacer un tour de conciertos este verano.
¡El verano
de este año también pasadlo bien con Hey! Say! JUMP!
¡¡Tengo
ganas de veros a todos ya, os espero!!
Yaotome Hikaru
¡Soy Yaotome
Hikaru!
De alguna
manera, este verano…
¡Se ha
decidido hacer conciertos!
Volved a pasarlo
bien junto a un JUMP mejorado.
¡Vamos a ir
por todo Japón!
¡Venid sin
falta! ¿Vale~?
Arioka Daiki
¡Ois!
¡Soy el
conocido de siempre, Arioka Daiki!
¡Se ha
decicido hacer un tour de conciertos en verano! ^-^
Como creo
que cantaremos las canciones del álbum que sale en junio,
¡aprendedlas
y pasémoslo bien juntos!
Yamada Ryosuke
¡Soy Yamada
Ryosuke!
¡Vamos a
hacer un tour de conciertos en verano!
¡Qué
ganaaaas! Porque quiero ver vuestras sonrisas.
¡Nos vamos a
esforzar, así que venid a divertiros!
Os espero~ ♥
Nakajima Yuto
¡Soy
Nakajima Yuto!
JUMP… en
verano… hará conciertos ★
Quiero hacer
un verano *achichi* con todos.
Por eso, nos
vamos a esforzar nosotros también.
¡Y se ha
decidido el segundo álbum de JUMP!
En los
conciertos las iremos cantando,
así que
venid a recordarlas. ★ Adiós.
Okamoto Keito
Hello! ¡Soy
Okamoto Keito!
¡Haremos
conciertos en verano!
Esperadlos
con ganas, ¿vale? ♥
¡Porque seguro
que van a ser divertidos!
Y, y,
See you then!
Takaki Yuya
Buenas~ soy
Takaki Yuya.
¿¿Estáis
todos bien~?? ^-^ ¡¡Yo estoy bien!!
De alguna
manera… en verano…
¡haremos un
tour de conciertos!
Ye~y ^-^
¡Estoy contento!
¡¡El 6 de
junio sale el álbum, escuchadlo todos~!!
P.S. ¡Mirad
Bakaleya, por favor!
Soy inútil
(risas)
Inoo Kei
¿Qué tal?
¡¡Soy Inoo
Kei!!
Haremos
conciertos en verano.
Iremos a
muchos sitios de Japón, así que os espero♥
¡¡Tengamos
un verano divertido!!
Hasta aquí,
¡¡Bye
chachachá!!
Traducción: Matsu
No reposteéis sin permiso!!!
Yuya: Soy inútil LOL XDDDDDD ya lo tiene asumido, pobre. Al menos en el JUMPARTY2 lo que se dice útil no fue xDD pero nos reimos mucho con él y eso basta y sobra para que le sigamos queriendo >.<
ResponderEliminarBye chachachá? WTF Inoo? Me encanta xD
Todos adorables, debe ser difícil decir lo mismo 9 veces pero de forma diferente xD gracias por traducirlo >.<
Amakusa7