miércoles, 2 de mayo de 2012

[Tradu] Wink Up Abril 2012 (Parte 2)

La segunda parte de la Wink Up~

WINK UP ABRIL 2012



8. Una experiencia de adulto de hace poco.
Yabu: comer yakitori solo. Fui a comer un día entre semana, estaba rodeado de gente mayor.
Takaki: ¡comí foie gras! Pero no me gusta. También compré con tarjeta. El dependiente me preguntó “¿Cómo va a pagar?” y no le entendí, así que le respondí “¿Qué~?”.
Inoo: fui con un amigo de la universidad a un restaurante de yakiniku de prestigio. Un amigo trabaja allí y nos provocó diciendo “¡vosotros no podríais ir nunca!”, así que fuimos. ¡Pero fue muy caro!
Hikaru: cuando fuimos a una grabación, sin que el invitado se diera cuenta, miré los carteles con el guión y pude dirigir bien la conversación en esa dirección. “Soy un adulto~” en mi corazón estaba muy satisfecho.
Daiki: bistec de verdura. En un restaurante comí Bagna cauda y me sentí como “¡Existe algo tan bueno! ¡Podría comer hasta reventar!”. Si es eso, ¡podría comer 3!
Keito: Invitar a alguien.
Yamada: comí yakiniku solo. Lo hago con relativa frecuencia. ¡Comer yakiniku después de acabar de trabajar es lo mejor!
Yuto: fui a comer sushi a Roppongi con Koyama-kun de NEWS.
Chinen: comí comida japonesa completa con mi familia y amigos. ¡Las setas cocidas en la olla estaban riquísimas!


9. ¿Te animas con la merienda?
Yabu: generalmente depende. Si hay daifukus de fresa, me emociono.
Takaki: cuando hay dulces.
Inoo: no como mucho.
Hikaru: últimamente me gustan los dulces. Especialmente la combinación de chocolate foundant caliente con helado, es lo mejor.
Daiki: sí. Pero como me preocupo por mi peso, no suelo comer mucho.
Keito: si es algo dulce, ¡sí!
Yamada: ¡sí! Durante el drama, si no había merienda no podía vivir… más o menos, es vida. Durante la pausa, por supuesto, o cuando le tocaba grabar a otras personas, ¡estaba siempre  donde dejaban el cátering!
Yuto: sí. Sobre todo si hay chocolate y gominolas.
Chinen: me animo. Especialmente cuando hay chucherías, me acabo animando.


10. ¿Puedes dormir en una habitación completamente a oscuras?
Yabu: sí, puedo.
Takaki: está bien si está totalmente a oscuras.
Inoo: puedo dormir.
Hikaru: si no está completamente a oscuras no puedo dormir.
Daiki: puedo dormir.
Keito: ¡oh, sí!
Yamada: no puedo dormir. Cuando estoy en hoteles, enciendo todas las luces, y la tele también.
Yuto: puedo dormir.
Chinen: sí.


11. ¿Puedes despertarte solo por la mañana?
Yabu: puedo.
Takaki: …depende. Cuando creo que no me podré despertar, dejo escrito en una pizarra “despertadme a X hora”.
Inoo: sí.
Hikaru: yes!
Daiki: no puedo. No puedo oir el sonido de la alarma. Cuando vamos de tour, suelo compartir habitación con Keito y se lo pediría, pero él tampoco puede despertarse, por lo que los miembros se preocupan. Al final, viene Yamada a despertarnos.
Keito: ¡sí, señor!
Yamada: sí.
Yuto: a veces…. No escucho el sonido de la alarma…
Chinen: ¡no! ¡Imposible, imposible, imposible, imposible, imposible! Es completamente imposible.


12. ¿A qué hora te acostarías siendo adulto?
Yabu: pasadas las 12.
Takaki: a una hora adecuada teniendo en cuenta el día siguiente.
Inoo: a las 9. Acostarse a las 12 o la 1 creo que es de joven. Acostarse a las 9 y despertarse temprano… ¡eso es ser adulto!
Hikaru: nunca más tarde de las 12.
Daiki: pronto.
Keito: a las 4 de la mañana. Mi límite está en las 3AM.
Yamada: a las 2.
Yuto: a las 10. Puede que los adultos digan a las 2 de la madrugada, pero un adulto de verdad tiene en cuenta su condición física y hace lo correcto.
Chinen: a las 6 de la tarde. Como un señor de la tercera edad. Sinceramente, alguna vez me he acostado a las 6. Aunque me despierte a media noche, vuelvo a dormirme hasta que se hace de día.


13. Hacer ___ solo. ¿Qué te gustaría intentar?
Yabu: comer yakitori solo. Comer okonomiyaki solo (donde trabaja un amigo), conducir solo.
Takaki: ver una película solo, es un deber. Una vez intenté ir solo al karaoke, pero como me dio vergüenza, en la entrada mentí diciendo “luego vendrá alguien más” y pagué por dos personas.
Inoo: ir a comer solo. La primera vez que lo hice fue en el instituto. Pero hacer cosas solo aún es imposible, para mí.
Hikaru: ir con frecuencia a cafeterías solo. Estar unas 3 horas, leyendo todo el rato.
Daiki: Cuando fui a Kyoto por trabajo, tomé el shinkansen solo. Estaba bastante nervioso. Desde Shizuoka, Sou-kun de Sexy Zone me enseñó cómo comprar el billete. Fue divertido comprar un bento en la estación.
Keito: yakiniku solo, karaoke solo, hacer cosas solo. Hace poco, me encontré con mi mejor amigo del instituto, fui hasta Filipinas.
Yamada: hacer un viaje a Corea solo.
Yuto: ir al cine solo, ir a una cafetería solo, practicar con la batería solo en el estudio.
Chinen: cuando tenga tiempo suficiente, ir solo al karaoke. Ir a una cafetería solo, si hay gente alrededor, es imposible.


14. ¿Puedes darle una flor a una chica?
Yabu: como cortarlas es cruel, le regalaría flores secas.
Takaki: supongo que si lo pienso sí.
Inoo: uhm.
Hikaru: es algo pomposo y me daría vergüenza.
Daiki: sí. De hecho lo hice cuando iba a primaria.
Keito: sí. Las flores tienen un precio conveniente, creo que está bien darlas como regalo a las chicas.
Yamada: sí. Si hay un motivo, no tengo ningún problema. Me gustaría intentar dar tantas rosas como años, por ejemplo.
Yuto: creo que podría dársela.
Chinen: creo que no es imposible. Alguna vez le he regalado a mi madre. 
Traducción: Matsu
Comments = ♥
No reposteéis sin permiso!!!

4 comentarios:

  1. jajajaja les preguntan de todo! Y cuando no tiene que ver con comida no sé cómo pero lo acaban relacionando con ella! xDDD
    Yamada hace lo mismo que mi hermano Todas las luces encendidas! Y yo que en eso soy como Hikaru, que si hay un poquito de luz me cuesta bastante dormir... Pues siempre que estoy en casa tenemos pelea! xD
    jajajajaja Chinen y Daiki son como mi compañera de piso... Si se quiere levantar a X hora, o la levanto o se queda dormida. :S jajajajaja es que me los imagino y me tengo que reír!
    Ains Yabu... Flores secas? :S Yo seco los ramos porque después quedan chulas, pero cuando te las regalan gusta que sean flores bonitas y (muy importante) vivas! Que así huelen bien y atraen más la vista! xDD Chinen definitivamente es kawaii a más no poder (y también infantil xD). Le regala flores a su madre. ♥

    Gracias por la tradu! Es muy divertida!! ^^
    Espero que os lo estéis pasando muy bien por allí las dos!!! =D

    ResponderEliminar
  2. Que monos en serio, me encantan! <3
    al parecer todos quieren hacer cosas solos qué tiene eso de especial? no es un poco triste? xDD
    Ahora entiendo cuando Yamada dijo en la última traducción que traduciste de él que engordó haciendo el dorama xD si es que estaba todo el rato comiendo! bueno pero es lógico, trabajando tanto y el frío que hacía eso te da el doble de hambre~
    Me ha hecho gracia que Daiki querría depender de Keito para despertarse pero que ni él mismo lo puede hacer jajj y muy sabio ha sido decir que acostarse como un adulto es temprano :)
    y me ha gustado mucho la última pregunta >w< el más mono ha sido Chinen diciendo que le ha dado flores a su madre, si es que son adorables, ojalá se queden así mucho tiempo que yo no quiero que se vuelvan adultos >.<
    Gracias por esta tradu también Matsu, me supongo que ha tenido que ser muy difícil traducirlo todo y juntar las preguntas de cada miembro, se agradece mucho ^^

    ResponderEliminar
  3. Bueno, menos mal que en esta parte estaba Yamada más animado, porque en las preguntas de antes, que sosería, hijo. A mí me gusta verlo así, siendo el dork adorable y comilón de siempre lol.
    Eso sí, me sigue molestando esa obsesión por ser adultos que tienen no solo ellos, sino todos los japoneses en general. Lo he visto ya en varios grupos y es un poco "wtf" porque precisamente la mejor época de la vida es la juventud y hay que aprovecharla al máximo antes de convertirte en un aburrido adulto, digo yo.

    Lo de hacer cosas solos como dice Emie es más triste o aburrido que maduro, la verdad. Yo he comido sola varias veces (sobre todo cuando he ido de viaje) y no está mal, pero nunca te lo pasas tan bien como con buena compañía, donde va a parar. Nada nada, que sigan saliendo juntos entre ellos como los BEST o como Okayama ultimamente que es más divertido y mucho más mono, donde va a parar.


    Gray

    ResponderEliminar
  4. aunque son algo extra?as las preguntas aun asi esta genial (^-^)

    ResponderEliminar