viernes, 4 de mayo de 2012

[Tradu] Wink Up Abril 2012 (Parte 4)

La cuarta y penúltima parte de la traducción ^^

WINK UP ABRIL 2012


22. ¿Llevas una consola de videojuegos? ¿De qué tipo te gustan?
Yabu: juego en casa. Jugar a juegos de fútbol solo es triste, por eso en casa juego mucho a juegos de RPG.
Takaki: juego con el móvil.
Inoo: no llevo.
Hikaru: juego a uno de hacer hamburguesas en el móvil.
Daiki: ahora no llevo, pero cuando hay algún juego al que quiero jugar, suelo llevar. Me gustan los juegos de acción.
Keito: ¡no! Porque me da miedo no poder dejarla cuando me obsesiono con los juegos.
Yamada: no.
Yuto: no llevo. Juego en casa a juegos de acción y RPG.
Chinen: no llevo.


23. ¿Tienes amigos 10 mayores que tú?
Yabu: la edad no la sé bien, pero tengo muchos amigos artistas mayores que yo.
Takaki: ¡muchísimos!
Inoo: puede que sí. Unos 7 u 8 años mayores, quizá.
Hikaru: no, pero sí que tengo muchos amigos mayores que yo. 
Daiki: sí.
Keito: no. Los más mayores son de mi época.
Yamada: sí.
Yuto: no.
Chinen: no tengo. Pero Ohno-kun tiene más de 10 años más que yo, así que supongo que cambiaré la respuesta a “sí tengo”.


24. ¿Tienes momentos de “compras de adulto”?
Yabu: no.
Takaki: me compré una caja con la tarjeta sólo porque me apetecía (?)
Inoo: sí. Me compré una tele de 38 pulgadas, lo decidí en la tienda de pronto.
Hikaru: no. Me gusta comprar de forma ordenada y rápida. En cada número viene un fascículo para construir un coche… algo así, he compro todas las revistas en su orden. Pero aún no lo he construido.
Daiki: no.
Keito: ¡nooooo! Quiero, pero no puedo.
Yamada: sí. Una vez compré 60 mangas de golpe.
Yuto: creo que no. Algún día me gustaría comprarme 10 pares de las bambas que me gustan. Mi máximo han sido 4 pares cuando he ido a América.
Chinen: no. ¡Quiero ir a comprar ropa (de estilo) occidental y decir “Póngame de aquí hasta aquí, por favor”!


25. ¿Qué recibiste en tu seijinshiki? O ¿Qué quieres recibir en tu seijinshiki?
Yabu: recibí plumas de diferentes personas. En total recibí como 4, y de vez en cuando respondo las encuestas que me piden de los canales de televisión en pluma.
Takaki: nada en especial.
Inoo: no recibí nada.
Hikaru: mi madre me dio vino de Tohoku. Ambos brindamos y hablamos apasionadamente.
Daiki: una moneda valiosa conmemorativa. Aún no la he utilizado.
Keito: quiero un traje que dé la impresión de adulto.
Yamada: una ronda en el restaurante de yakiniku.
Yuto: un traje. Uno que llevaría Johnny Depp, con estilo.
Chinen: quiero un traje.


26. ¿Tienes traje?
Yabu: no tengo. En mi seijinshiki me lo prestó Koyama-sama de NEWS.
Takaki: ahora no tengo. Supongo que me compraré uno cuando me haga falta.
Inoo: sí. Uno que no me podría poner para buscar trabajo.
Hikaru: no tengo pero como en las comidas de trabajo se necesita, quiero uno.
Daiki: no tengo, pero es algo que debería tener, así que es un problema. ¡Me compraré uno!
Keito: sí.
Yamada: sí.
Yuto: antes tenía, pero se lo di a mi hermano pequeño para su graduación del colegio.
Chinen: no. Cuando llegue mi seijinshiki me compraré uno, supongo.


27. ¿Crees en fantasmas?
Yabu: para nada.
Takaki: ¡sí!
Inoo: no. Pero si creyera en fantasmas, no podría hacer nada por el miedo.
Hikaru: quizá creo.
Daiki: sí.
Keito: sí. Porque si yo muriera, me convertiría en fantasma y me gustaría sorprender a mucha gente.
Yamada: sí.
Yuto: sí. No he visto ninguno, pero si por mí fuera, me gustaría vagar por la ciudad después de morir.
Chinen: sí. ¡Quiero verlos!


28. ¿Crees en OVNIs?
Yabu: creo totalmente. Como en la tierra hay aviones que vuelan, en el espacio tiene que haber algo.
Takaki: depende. Por culpa de las pelis de ciencia ficción, no tengo esa sensación.
Inoo: sí. Tienen que existir seguro. ¡El universo es muy grande!
Hikaru: ¡por supuesto! Es un romance masculino.
Daiki: sí.
Keito: yeah. Segurísimo que hay.
Yamada: por supuesto.
Yuto: sí. Porque de vez en cuando sale información. Si hubiera alguien en el universo, me gustaría que nos lleváramos bien.
Chinen: no. Los OVNIs son algo diferente~

Traducción: Matsu
Comments = ♥
No reposteéis sin permiso!!!

2 comentarios:

  1. waaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!! k lindoos!! me parti con algunas respuestas xDDD

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por traducir esta entrevista!!! mi favorita de todas las que he leido, me rei mucho! me mato la pregunta de "Si salieras con una chica mayor", me senti tristemente identificada T___T.
    Gran trabajo, gracias!
    bye!

    ResponderEliminar