SEVENTEEN SEPTIEMBRE 2011
PREGUNTAS 7
OKAMOTO KEITO
P1. Algo relacionado con el verano..
¡El blue hawai! ¿No es algo que sólo se escucha en verano? Desde pequeño me ha gustado mucho el kakigoori, pero cuando me di cuenta sólo comía blue hawai. Sé lo que son las fresas, los limones, el melón… ¿pero qué es el blue hawai?
P2. Tu día libre de verano ideal.
Ir temprano al parque de atracciones, probar todas las montañas rusas; a eso de las 5 comer algo, ver alguna comedia divertida, ir a la piscina, me gustaría hacer todo eso en un día. La verdad es que luego no me puedo levantar y cuando lo hago “ya es mediodia~”, y no hago nada…
P3. Un lugar de un recuerdo de verano.
El festival en las afueras del verano pasado. Sólo había artistas que me gustaban, así que fue increíblemente perfecto♪
YAMADA RYOSUKE
P1. Algo relacionado con el verano..
Supongo que el ventilador. No me gusta mucho el aire acondicionado, por eso me gusta ponerme delante del ventilador en casa. ¡Eso de salir a jugar sudando mucho no me va!
P2. Tu día libre de verano ideal.
Levantarme a las 8 de la mañana, ir con la familia a la playa y dormir cuando vuelva. En la playa, más que nadar, prefiero dar vueltas sin sentido. Lo principal de ese día es el tiempo que duerma al volver a casa (risas). Es una ilusión lo de acabar durmiéndote sin darte cuenta. Me gusta pasar el tiempo sin hacer nada.
P3. Un lugar de un recuerdo de verano.
El río donde hacía barbacoas de pequeño. Está bastante lejos, pero es un sitio precioso. Iba con la familia y con amigos. Como en aquel tiempo era un niño, yo simplemente nadaba en el río sin ayudar con la barbacoa (risas).
CHINEN YURI
P1. Algo relacionado con el verano..
Las camisetas de tirantes. Ahora mismo tengo flotando en mi mente la imagen de Keito en camiseta de tirantes (risas). Como las camisetas sin mangas me producen cierta inseguridad, no las llevo normalmente. La ropa de hoy es sin mangas, es una situación rara para mí.
P2. Tu día libre de verano ideal.
Dormir toda la mañana, sólo ver especiales anime de las vacaciones de verano mientras como helados. No soporto el calor, así que apenas quiero salir (risas).
P3. Un lugar de un recuerdo de verano.
Mi abuela. Cuando estaba en primaria, cada año iba para las vacaciones de verano. Es un sitio bastante de campo, por eso en los parques podías coger muchos insectos. Por aquel entonces no tenía ningún problema con el calor (risas). Un pariente me compró fuegos artificiales/petardos, y todos juntos los usamos por la noche.
NAKAJIMA YUTO
P1. Algo relacionado con el verano..
Los fuegos artificiales. En un sitio oscuro, si mueves los fuegos y haces la forma de un corazón o una estrella por ejemplo, la luz con la que dibujas esas figuras se puede ver, ¿verdad? Hay una manera de tomar fotos para que se pueda ver. Lo considero interesante. Por eso, más que jugar con los fuegos, prefiero fotografiar a gente jugando (risas)
P2. Tu día libre de verano ideal.
Levantarme a las 8m preparar las cosas y salir llevando la cámara. Ir con la familia a la montaña también estaría bien. Hace tiempo íbamos bastante. Pescábamos y lo freíamos con sal, preparábamos paella, mi padre nos hacía comida para hombres. Después de volver por la tarde, escribiría alguna canción con la batería.
P3. Un lugar de un recuerdo de verano.
El bosque del barrio. Con los árboles caídos, construíamos arco y flechas y jugábamos a ver quién lanzaba más lejos.
Traducción: Matsu
Comments are ♥
No reposteéis sin pedir permiso/dar créditos!!!
wauuuu en serio ya regresaste sugoiii que es cuentanos por favor quiero saver que paso con mi amado yamada y chinen y yuto y takakiiii
ResponderEliminarkyuaaaaa quiero saber cuentanos un poco de tu experiencia me gustaria saber yo quisiera ir a un concierto tal vez lo haga pero hasta el año siguiente hehe si hay concierto si no hasta el que sigue esos son mis planes hehe
espero que nos cuentes sobre tu gran experiencia hehe cuidate muxo bye bye
muchas gracias por la traduccion hehe me encanto bye bye
gracias por la tradu!!! como amo a Keito!!!! yo quiero ir a un festival con él!!! *///*
ResponderEliminarGracias por la traducción!!Y por dios cuentanos que me has dejado con unas ganas de saber más...a mi también me encantaría ir a uno de sus conciertos asi que todo lo que quieras contar será bienvenido ^^
ResponderEliminarGracias por la tradu!!!! genial como siempre.
ResponderEliminarEstamos todas deseando que cuentes como fue el Summary xDDDD Espero que en el futuro vaya a verlos en algun concierto...
Graias otra vez ^^
Sinerva
-Ryosuke vagoooooooo, como yo, no he hecho nada en todo el verano, pero eso de levantarse a las 8 de la mañana... sin una biena razon, yo no me levanto de la cama hasta tarde!!
ResponderEliminar(Yoake-chan deeesu)