lunes, 16 de julio de 2012

[Tradu] JUMPaper 2012.07.15 Takaki Yuya

¡Traducción del JUMPaper de hoy de Yuya! Es taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan bonico este chico~


JUMPaper 2012.07.15
TAKAKI YUYA

Hola~ soy Takaki Yuya~ (risas)
¡Cuánto tiempo! ¿Todo bien? ¡Yo estoy bien~!
¡El tour nacional ya ha empezado!
¡La gente de Hokkaido estaba realmente animada! ¡Gracias!
En Hokkaido fui a comer jingisukan, y también ramen, y también pude comer sake ikuradon~ (NdM: arroz con salmón y huevas de salmón). Comí demasiado (sudor)
Pero fui feliz~~~~~~ *o* (risas)

El siguiente es Hiroshima~~ vamos a comer todos juntos comida deliciosa y a pasarlo bien~~~~ (risas)
¡Esperadnos~ todos!

¡Está bien el tour de verano! Qué excitación (risas)

Ah, vi el drama de Chinen. De alguna manera tiene un sentimiento de juventud, ¿verdad? *___*
Miradlo cada semana~ También sale Juri, que salía conmigo en Bakaleya, y Jesse también sale (risas)
¡Y Hasshi también sale, y Yasui-kun también sale!
El personaje de Hashimoto es él totalmente (risas)
Como ahora también tenemos el tour, será difícil, ¡pero esforzaos!

Hablando de eso, en octubre se estrena la película de Bakaleya, así que vedla!
¡En el drama no peleaba pero quizá ahora sí lo hago~! Pero no os hagáis ilusiones (risas)
Y habrá cosas como cosplay (risas)
Era la primera vez que hacía ese cosplay, me dio muchísima vergüenza~~~~
¡Id al cine a verme hacer cosplay!
¡Y reíd con todas vuestras fuerzas, es vergonzoso fracasar en intentar hacer reír!
También hay muchas escenas con las que os podéis reir, y escenas en las que todos son muy cools, ¡por eso tenéis que verla! Para aquellos que no han visto antes el drama, se pondrá a la venta en DVD, así que podéis mirarlo de ahí~ ¡También han incluido el making!

Iya~ qué calor~ ¡pero este calor es como decir “es verano~”!
¿Vosotros hacéis algo que os haga pensar “¡Es verano!”?

Yo como kakigoori y voy a la playa *o*
Y quiero ir de acampada, y bucear~
Hay muchas cosas que quiero hacer (risas)

Quiero subir de nivel en mi permiso de buceo *o* mi mejor amigo y yo dijimos “¡Vamos a sacárnosla!”, pero él se la sacó antes que yo (llora)
El siguiente nivel me lo sacaré yo antes (risas)

¡Hace poco preparé por primera vez las hamburguesas que tanto me gustan!
Iya~ ¡la comida que uno mismo se prepara está buena! (risas)
Aunque sólo tenía que cocinarlas, tardé mucho, ¡¡y cuando corté la cebolla lloré!!
¿Qué hacéis vosotros cuando cortáis cebolla?
¿Lloráis cada vez? (risas) ¡Supongo que no, ¿no?!

Mientras estaba cocinando, llamé muchas veces a mi madre (sudor)
De verdad, llamé como 20 veces…
¡Al final nos reíamos!

Quiero cocinar muchos más platos diferentes, ¡me convertiré en un hombre popular con las mujeres! (risas)

Bueno, antes iré a la playa!

Bueno, a todos… os amo
(foto de la playa con su mano en primer plano)

Traducción: Matsu
Comments = ♥
¡¡¡No reposteéis sin permiso/dar créditos/decir dónde!!!

5 comentarios:

  1. jajajajajajajjajaa Verlo en la cocina tiene que ser un show! Su madre se lo tuvo que pasar bien! xD
    Y eso de hacer promo.. se le da genial!! A saber de qué hará cosplay.... xDDD

    Gracias por la tradu!

    ResponderEliminar
  2. jajajaja tenía a la pobre madre amargá aunque al final se tuvieron que reír! >_<
    Parece que se ha hinchado de comer! jajajaj eso está bien! a mi lo que me gustaría probar son las huevas de salmón con arroz tiene que estar bueno! *___*

    Muchas gracias por la tradu! ^^
    Andrea

    ResponderEliminar
  3. Qué adorable es ♥. Como siempre hablando de sus dos pasiones: la comida y la playa xD.
    Me hace gracia que diga que el drama de Chinen tiene un sentimiento de juventud, lol, ni que él fuera un viejo xDDD. ¿Y el personaje de Hasshi es como él, o sea, que es un otaku? No me esperaba eso de Hasshi ._.
    Va a pelear en la peli de Bakaleya, no me lo puedo creer. Eso sí que quiero verlo! Y lo del cosplay me tiene muy intrigada, y más si ha dicho que le da verguenza, lol xDDD
    Me gustaría verlo un día hacer buceo, se le tiene que dar genial. Sigo diciendo que ojalá les dieran a los BEST un programa e hicieran actividades diferentes.

    Gray

    ResponderEliminar
  4. es tan... takaki XDD

    dios ese chico si que es lindo, me da la impresion de que a madurado
    un poco pero sigue siendo un niño XD y vaya que la comida le hace feliz *matsu tienes que cocinarle comida deliciosa nee* XD
    asi que yuya tambien ve doramas? XDD lol pero ese es el apoyo que le tiene a chii, y eso de que menciona a juri a jessy y atodos los demas jajajaj me dio risa, takaki es todo un misterio, me alegra quequiera sacar su tarjeta de buceo que cool a mi tambien me gustarias, y ya quiero ver la pelicula, para ver si pelea y hace cosplay XD que lindoo me gusto mucho la traduccion matsu muchas gracias

    ResponderEliminar
  5. Qué adorable!! Yo también lloro con la cebolla T_T xDD Y si ya tenía claro que vería la película, con ese cosplay no me la puedo perder xDDD
    Gracias por la tradu Matsu!! ^^

    ResponderEliminar