martes, 24 de julio de 2012

[Tradu] Myojo Septiembre 2012 Yamada Ryosuke

La tradu más pedida ayer y la que más ganas tenía de hacer yo fue la de Yamada, así que aquí la tenéis!♥ ¡En su juventud fue todo un Don Juan! XD aunque no creo que pudiera cumplir su historia de amor estudiantil, pobre~ Se la dedico a Ursu, porque cada vez que pienso en Yama-chan, pienso en ella también ^^

¡A leer!


MYOJO SEPTIEMBRE 2012

YAMADA RYOSUKE

Después de clase, la chica que me gusta y yo nos quedaríamos hablando en el aula vacía, nos tomaríamos de la mano a escondidas y caminaríamos por el pasillo…. Ese tipo de romance que sólo puede suceder en la época de estudiante es lo que deseo. Si tuviera citas en la escuela, donde normalmente se estudia, parece que sería emocionante. ¿Sentirme algo culpable? Quizá ese sentimiento encendería mucho más nuestro amor. Lo que pienso desde que me gradué es que las chicas con uniforme son muy monas. En especial las que llevan corbata dentro de la americana son geniales. Son más raras (las corbatas) que los lazos, por eso dan la sensación de ser sexys. Aún no me he acostumbrado a verlos, por eso me siento como “¡WAO!” (risas). Cuando yo iba al instituto, daba por supuesto que las chicas debían llevar uniforme y no pensaba para nada en eso, es un misterio.

Ahora que lo pienso, quizá en primaria era bastante popular. Porque era el chico del fútbol. En 4º de primaria se me declaró la niña más popular de la clase. Era una niña realmente mona, por eso me emocioné y me sentí “fuu~”. Pero en aquel momento no pensaba en salir, y no llegó a más. Si fuera ahora, quizá diría “¡Sí! ¡¡Estoy a tu cargo a partir de ahora!!” pero… no sé (risas). Mi yo de aquella época era un crío, por eso estaba más interesado en pasarlo bien en la piscina que en el amor. En las vacaciones de verano, nos dejaban usar la piscina de la escuela, por eso iba cada día. Ahora no sé nadar, me pregunto si por aquel entonces sí sabía. No lo recuerdo en absoluto. En muchos mangas y dramas, hay escenas en las que parejas se cuelan de noche en la piscina y se tiran con el uniforme, ¿verdad? Ese tipo de cosas las deseo mucho. Si me pasara algo así, querría mostrarle a ella mis puntos fuertes, así que quizá habría aprendido a nadar.

Traducción: Matsu
Comments = ♥
¡¡No reposteéis sin pedir permiso/dar créditos/decir dónde!!

17 comentarios:

  1. Mi hooooooooombre ♥ a mi tambien me gustan mas las corbatas que los lazos~ asi que le provocaria sersualmente ñam~
    La idea de la psicina con el uniforme tambien me parece genial, muy shoujo manga todo si señor, no me esperaba menos XD

    PD: Matsuuuuu yo también me acuerdo de ti cuando veo a Yuya :*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El niño ha leído demasiado shoujo XDDDDDD pero mola~~ provócale como tú sabes ò_o

      Gracias por pensar en mí cuando ves a Yuya!♥ yo pienso en mi salud cuando le veo xD

      Eliminar
  2. podrías traducir la de Daiki o Inoo por favor.....!!!!! :D....

    ResponderEliminar
  3. no se porque siempre que leo una traduccion, debo prepararme mentalmente, uno nunca sabe con lo que saldra ryosuke, siento que debo ser fuerte cada vez que leo algo de el.
    la traduccion me gusto muco, en parte yo pensaba igual... si de niño era popular, mirenlo ahora que ha crecido XD
    me gusto mucho la traduccion, muchas gracias matsu, por alguna razon, esta es una de las que mas me gusta

    ResponderEliminar
  4. xDDD Morii !! que es tierno ;_; Es que me encanta ❤ ~

    Espero que no se vuelva a encontrar nunca con esa chica :D xDDDD !!
    Graciias por traducir la de Yamada >//< me ha hecho una mañana feliz :D xD LOL !

    A mi me aria leer la de Daiki c: ~~ Gracias por las tradus ! :D ~~ Ovaa~!!

    ResponderEliminar
  5. El niño dice unas cosas preciosas, pero es cierto que se nota que lee demasiado shojo porque todo lo que dice está como demasiado idealizado, demasiado "de color de rosa", no sé si me explico. Que por ejemplo Yuya es más natural con eso de tratar a la chica como una amiga, reirse juntos, etc...y no como si fuera un ser delicado y especial. Siempre que leo algo de Yamada relacionado con el romance me produce sentimientos contrapuestos, por un lado digo: "qué tierno, qué mono" pero por otro...mmm, demasiado shoujo todo xD.
    Yo las chicas no sé pero los chicos en uniforme están guapísimos. De hecho me dio bastante pena que YamaJimaChii se graduaran porque estaban ahshajsjahss cada vez que salían con sus uniformes *___*


    Gray

    ResponderEliminar
  6. kyaaaaaaaaa ♥.♥ arigatouuuuu matsu, me gusto mucho la tradu ^w^

    ResponderEliminar
  7. Kyaa!!! Se puede ser más adorable? Creo que sería imposible... realmente imposible. Me encanta la traducción! Muchas graciaas!!!
    Nee...¿podrías hacer la de Inoo-chian? Me muero de ganas de saber que dirá...jojo
    GRACIAASSSS!!!
    Estuvo genial!!!

    ResponderEliminar
  8. gracias por la traducción una siempre se entera de cosas.
    por favor quiero leer la de KEITO ♥♥♥♥♥♥
    gracias

    ResponderEliminar
  9. Muchas gracias por traducir esto, tenía unas ganas inmensas de leerlo *^* ♥

    ResponderEliminar
  10. Muuchaaas graciaaaas!!! ;OO;!! que es dulce yamada xDD me encanta!
    mucha gracias por traducirlo ;OOO;!!!
    cuando puedas podrias traducir la de keito? :c? si no ni importa <3
    asdsadsa ultimo comentario random
    asdpasdjsakjdkljashfkljsdahfksadhfsjkd yamada con uniforme en la piscina asdjashdkhASKJDHSAKJDFJSKDFKSDAFLSHFSDAJ <3<3<3 ASLKJDLKSAJDKLSAJDKSALJD

    ResponderEliminar
  11. kya..amor colegial..me hace recordar los mios^^ jejej
    gracias por traducir...me gustaria el de mi lindo kei y de dai, espero puedas hacerlo..arigatou
    eri

    ResponderEliminar
  12. Muchas gracias por la tradu >__<
    si no te importa, me podrias dejar repostearlo en el blog all about Johnny's? siempre dejamos creditos y fuentes ^^ pero, queria pedirte persmiso también ^^

    a todo esto jajaj me encanta xDD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias por pedir permiso primero! Sí, puedes repostearlo si das créditos ^^

      Eliminar
    2. gracias jajaja >__< y gracias por traducir estas cosas!! jajaj

      Eliminar
  13. kyaaaaa ryosuke yo sere tu amor <3.<3 jajaj yo cumlo todos tus deceos y fantasuas

    ResponderEliminar