sábado, 18 de febrero de 2012

[Tradu] Potato Marzo 2012 Okamoto Keito

La primera tradu de San Valentín de los 7 ^^ la verdad es que la hice porque era la que estaba con Inoo LOL Keito es taaaaaaaaan mono♥ me encanta lo que susurraría~ ya lo veréis (y leed mi comentario, necesito que alguien me diga que tengo razón LOL)


POTATO MARZO 2012

OKAMOTO KEITO


1. Una faceta amarga tuya.

Los dulces están bien. De mi sentido del gusto, el amargo es el que menos aguanto. Ni el café, ni el té, directamente no puedo beberlos, el apio tampoco puedo comerlo, pero si lo ponen en la ensalada y me lo como accidentalmente, acabo llorando (risas). Es que me encanta lo dulce. Cuando siento que me he convertido en un adulto quizá es cuando me piden más consejos. Quizá pueden depender de mí un poco. Me dicen “dame una opinión objetiva”. Para dar consejo y para buscar la causa, lo escucho todo desde el principio, quiero deshacer el nudo (¿?). A partir de ahí, empiezo a buscar pistas para la resolución.


2. ¡Piensa o improvisa una situación de San Valentín!

Más que recibir chocolate, soy de los que prefiere darlo. En El Reino Unido, en San Valentín los chicos regalan a las chicas, se da por supuesto. En la escuela a la que fui, el día antes se podían comprar rosas dentro de la escuela. Cuando la comprabas, escribías en nombre de la persona, y ella lo recibía el día 14 en su taquilla. No era un suceso limitado a nuestra escuela, sino que las escuelas de alrededor también participaban normalmente, por eso sentía que era algo normal, pero lo intenté explicar y parece ser que es algo pomposo (risas). La verdad es que si recibo chocolate de una chica, sólo eso, me haría feliz.


3. ¡Susúrrales de forma adulto algo amargo a las lectoras! (Base: cuando recibís chocolate)

“(Susurrando) Thanks”. Esto lo diría imitando a Dai-chan en Arigatou ~Sekai no doko ni itemo~, un susurro sexy (risas). (NdM: yo no sé vosotros, pero Daiki dice SEX en la canción XD Keito, ¿¡qué intenciones tienes para conmigo!? xD)


4. ¿Cuál es el punto principal de la nueva canción SUPER DELICATE?

La letra tiene un buen significado y sentido de la realidad. Hasta ahora habíamos visto un mundo irreal, pero esta vez tiene una imagen real así como un sentimiento adulto, y me gusta. El miembro más delicado soy yo. Cuando me hacen broma me río, pero de vez en cuando siento totalmente abatido. Mi nombre también es deli-Keito… (risas).

Traducción: Matsu

Comments are ♥

No reposteéis sin permiso/dar créditos/decirme dónde!!!

11 comentarios:

  1. este chico es adorable!! y tienes razon Matsu, tiene segundas intenciones! ;) aunke sea deli-Keito.. me encanta! xD

    ResponderEliminar
  2. este chico es adorable!! y tienes razon Matsu, tiene segundas intenciones! ;) aunke sea deli-Keito.. me encanta! xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Soy Kuruku! he tenido problemas comentando con el movil, porque no tengo PC. para que veais que os sigo siempre que puedo!! :D

      Eliminar
  3. Tienes razón!! yo pensé que decía sex cuando escuché por primera vez la canción xDDDDDD hasta que no ví la letra no sabía que decía thanks jajaja hay que ver este Keito :P
    En realidad San Valentín tendrían que ser los chicos como aquí siempre he preferido que el chico de el primer paso :)
    Y lo deli-keito me ha parecido original jajaj la verdad es que pega ^^

    ResponderEliminar
  4. Te doy la razón, cuando lo escuche por primera vez creía que decia "sex" y yo LOL como van a decir eso en la cancion? asdadsadsdsa pero era "thanks" y me quedé mas lol todavia hahahah xD este Keito me mata <3

    ResponderEliminar
  5. awwwwwwwwww....q lindo en mi escuela tambien hacen eso de enviar flores el dia de san valentin se llamaba correo floral.......aunq tambien daban chocolates y regalos.....en fin q lindo deli-keito.....!!!!! awww eso fue tan tierno......!!!

    ResponderEliminar
  6. sin palabras lo ame ! me encanto este chico es tan lindo lol deli-keito xD tambien creo que es el mas delicado de JUMP ,es muy tierno kawaii ,gracias x la tradu Matsu

    ResponderEliminar
  7. keito es tan amable, yo diria que de los jumps el es el mas cuerdo, y eso de imitar a dai chan *imagina y se desangra* me encanto es una vida diferente en el extranjero me gusto la traduccion ya quiero leer la siguiente me gusto mucho ^^

    ResponderEliminar
  8. kyaaaaaaaaaa kyaaaaaaaaaaa!! lo amo lo amooooooooooo faskdfjñaskdjfñaksldjflksjf ... cómo puede ser tan liiindoo! Keiitiii !

    ResponderEliminar
  9. Me encanta lo de deli-Keito xDD Este Keito es tan adorable ^^

    O.O Ala pues debo ser la única persona que no se había fijado en lo de ''Sex'' T_T que triste xDD pero ahora que lo decis si que lo parece!!!!!

    Gracias por la tradu!!!!

    ResponderEliminar
  10. hahahaha pues a todas qe no comprendemos sus washawasheadas de ingles xDD pues yo dije qe onda con estos morros (apenas cuando los conocia)pero seee parece qe qiere otras cosas demo en fin xDD siiiiiiii deli-keito mata hahaha la usare de hoy en adelante & es un amor apezar de qe una chica lo haya caheteado x decir qe el chocolate le hizo daño xDD ame esa tradu & esta no se queda nada atras muchas gracias Matsu ^^

    ResponderEliminar