Aún no tengo mi report hecho porque no tengo tiempo y porque ya se me ha olvidado la mitad xD pero aquí os traigo el MC del último día, el día 9 de mayo. ¡Os vais a reir con la sorpresa por el cumpleaños de Yama-chan!♥ Lo pasa mal, el pobre...
Por cosas como esta me arrepiento de no haber ido ese día a pesar de haber tenido la oportunidad aunque fuera en muy mal asiento, pero tampoco me voy a quejar que bastante suerte tuve ù_u
Disfrutad~~
ASIA FIRST TOUR
2012/05/09 MC
# Último día
en el Yokohama Arena, es un récord: ningún artista había hecho 10 shows
seguidos en ese estadio
Hikaru: en un día como hoy, Keito se ha
equivocado...
JUMP: ¿Eh? ¿Eh?
Hikaru: En Super Delicate, hay una
parte en la que nos cruzamos, ¿verdad? Yo estaba un paso detrás suyo. Se
suponía que debíamos movernos en direcciones opuestas, pero se movía en la
misma dirección que yo
(risas)
Hikaru: ¡¡he desaparecido completamente!! [porque
Keito le tapaba]
(risas)
Daiki: ¡como si intentaras fundirte en
las sombras! XD
Keito: se me iba a salir el zapato, así
que me he confundido y no sabía dónde ir (risas)
Inoo: por cierto, como hoy es el ultimo
concierto, lo diré. En la intro de “Time”,
Takaki se ha equivocado en CADA concierto
(risas)
Daiki: ¡¡¡Oi, Takaki!!!
Takaki: no (risas) ¡No lo he hecho!
Inoo: te equivocabas en cada concierto,
¿verdad?
Takaki: que no
Inoo: sí, lo has hecho
*siguen con
el “¡que no!” “¡que sí!”. La expression de Takaki se va tensando*
Inoo: deberías admitir este error tan
pequeño
(risas)
????: qué
poco considerado~
Yuto: bueno, bueno, bueno
Takaki: *serio* ¡No, más bien es que no
quiero que me lo diga él (Inoo)!
(risas)
*Takaki empieza
a parecer enfadado*
Yuto: ¿por qué estás de tan mal humor? ^^;
Daiki: Es solo una bro— ¡Hey, no te
enfades, Takaki~!
*Takaki se
echa hacia atrás, camina y se aleja lo máximo possible de Inoo. Yabu le
consuela y pone su mano en el hombro de Takaki intentando devolverlo a su
sitio*
[Posiciones
-> Hikaru-Keito-Daiki-Yuto-Yamada-Chinen-Inoo-Takaki-Yabu]
Yuto: solo era una broma~
Daiki: solo bromeamos
Takaki: *molesto, con voz grave* Ha?!
Yuto: todos cometemos errors. Yo también
me equivoqué con la batería
Hikaru: *intent cambiar de tema* bueno,
la cuestión es que Keito estaba muy nervioso el último día
Yuto?: Keito
siempre usa la excusa de “se me iba a salir el zapato”
Hikaru: (risas)
Keito: *en voz baja* era cierto, mi
zapato se iba a salir
XD
*Intentan
cambiar de tema, pero Takaki aún parece enfadado al otro lado del scenario,
Yabu aún intent consolarle. Las fans reaccionan ante eso y JUMP mira en
dirección a Takaki*
Daiki: Takaki, ¿qué pasa?
Takaki: no he cometido ningún error,
¿vale?
(risas)
JUMP: ¿aún estás con eso?
Inoo: ¡no lo digas en un momento así!
*Takaki camina
hacia Inoo, con cara de enfadado y diciendo cosas sin micro*
JUMP: ey~ no te enfades~
*Takaki se
acerca y se encara a Inoo con expresión stern*
Yamada: no te enfade~
Yabu: *sujeta a Takaki del
cuello-hombro-pecho desde atrás para evitar que se acerque más a Inoo * ¡Takaki,
Takaki, Takaki, Takaki!
Yamada: Yuya, no te enfades~
*Yamada suena
como un niño suplicándole a Takaki*
Daiki: ¡Takaki!
*El enfado
de Takaki está al máximo y se aleja de Inoo par air al backstage*
Daiki: ¡Takaki!
Yamada: ¡Yuya! No te enfades~
*Yabu sigue
a Takaki al backstage*
Yuto: bueno~
Yamada: estas cosas pasan…
Hikaru: es así……. (risas)
*el ambiente
estaba enrarecido*
Daiki: Inoo-chan, ¿Takaki realmente se
ha equivocado? Ey, ¿quizá Inoo-chan lo ha visto mal?
Chinen: a Inoo-chan le gusta decir cosas
random, así que~
Daiki: aunque hoy es el último día de
concierto~~~~~
Yamada: *a los fans*lo sentimos, no
pasa nada, solo están de broma, de broma
*Intenta
cambiar de tema*
Yamada: *a los fans* Por cierto, ¿os
habéis dado cuenta~? El scenario se ha vuelto rosa~
Yuto: es verdad
Yamada: como sakura
Chinen: bueno, es un color de primavera
Daiki: el ambiente se ha suavizado
*Yuto mira a
Yamada*
Yamada: ¿Pasa algo?
Yuto: hay una lentejuela en un sitio
perfecto
*Yuto señala
cerca de los labios de Yamada. Las fans mueren*
Yamada: ¿dónde? Espera, iré a mirarme
en el espejo
Chinen: Eh pero—
*Camina
hacia el backstage*
JUMP: está bien, no tienes por qué
hacerlo
Daiki: ¡Yamada~! Vuelve ahora mismo~
*Yamada vuelve*
Yamada: me lo he quitado. Ya no está,
¿verdad?
Chinen: te lo has comido, ¿verdad?
Yamada: ¿¡quién se comería una
lentejuela?!
XD
Takaki: ¡Preparados, listos!
*Takaki, Yabu
y Yuma vuelven al escenario con un pastel. Yamada está en shock y se estira en
el escenario*
Yuto: Yamada-san~
Yamada: ¡¡¡Maldición!!!
Takaki: Yamada-san XDD
Daiki: ey, Yamada, mira bien el pastel
JUMP: ¡míralo! ¿Listo……? “Cumpleaños
feliz~”
*Cantan el
“Cumpleaños feliz”*
Daiki: ¡¿el dokkiri ha sido un éxito?!
JUMP: ¡¡¡Ha sido un éxito!!! ^0^
Takaki: *va al centro y se dirige a los
fans* lo siento mucho *hace una reverencia*
(risas)
*Yamada salta
a la espalda de Takaki, así que Takaki le lleva a su espalda. Las fans mueren*
Yamada: estaba tan asustado— estaba tan
asustado, ¡¡¡¡¡hasta he dicho algo random como “¿habéis visto el escenario?”!!!!!
(risas)
Yamada: como “El escenario es rosa” XDD
Takaki: lo siento mucho. La verdad es
que no estaba nada enfadado, lo siento (risas)
Daiki: Takaki e Inoo-chan son muy
cercanos^0^
Inoo: la verdad es que Takaki nunca se
ha equivocado en esa canción
(risas)
Yamada: cuando he dicho que quería ir
al backstage a quitarme la lentejuela, de hecho tenía intención de traer de
vuelta al escenario a Yuya
(risas)
Yamada: ¡¡¡estaba muy sorprendido!!! ¡¡¡Estaba
muy asustado!!!
Yuto: queríamos esa reacción, por eso
hicimos el dokkiri ^^
JUMP: eso es
Daiki: nosotros, que preparamos la
sorpresa, también estábamos tensos ^^
Takaki: ¡estaba muy nervioso, incluso más
que en el primer concierto!
(risas)
Daiki: sí, en Magic Power [la
canción antes del MC], ¡¡¡la cara de Takaki estaba tensa!!
(risas)
Yabu: quien estaba más tenso era el
público, ¡¿verdad?! (risas)
JUMP: lo sentimos mucho~ ^^
Hikaru: ¿pensasteis que era una pelea
real? (risas)
Yamada: ¡¡sí!! ¡sí! Pensé “¡¡¡Esto es
malo!!!”
(risas)
Yamada: pensé “¡van a cancelar el
concierto”
(risas)
Yamada: lo he pasado muy mal
Hikaru: Yama-chan, el pastel...
Yamada: sí, lo he visto ^0^ koala y saxo.
Es genial
JUMP: es
genial. Qué mono~
Hikaru: el diseño lo he dibujado yo
Yamada: ¿eh?
Fans: ¿¿eeeeh??
Yamada: ¿de verdad?
Hikaru: *explica delante del pastel
usando su mano * sí, dibujé esto es papel... y—¡¡¡¡quema!!!! *Hikaru se quema
con una vela* XDD
(risas)
Hikaru: lo dibujé en papel, el koala y
el saxo
Yamada: *con voz tierna* ¿de verdad? ^^
*Entonces Yamada sopla las velas*
JUMP: felicidades ^0^/
Yabu: ahora Keito estampará su cara en
el pastel ^^
Keito: ¡¡no!! ¡no no no!
(risas)
*JUMP empezó
a decir “19 años” y “último diez”*
Yamada: en mi último año en la
decena, he experimentado un miedo que no había vivido en mi vida
(risas)
Yamada: estaba realmente asustado XD
JUMP: (risas)
Daiki: menos mal que ha ido bien
JUMP: pues
sí
Daiki: ¿sabéis?
¡Estaba tan nervioso que incluso soñé que el dokkiri salía mal!
(risas)
Yamada: ¡¿cuándo lo habéis planeado?!
JUMP: desde el principio, desde los
ensayos
Yamada: ¿desde cuando?
JUMP: en la sala de ensayo, en la sala
de ensayo
Yamada: HA?!! ¿¿¿Hace un mes???
JUMP: sí
Yamada: ¡chicos, sois increíbles!
(risas)
Yamada: ¡quiero decir, siempre estaba
allí!
Daiki: sí, nos pasamos la información
con mucha habilidad
Yamada: ¡¿en
serio?! ...estaba sorprendido. Muchas gracias a todos.
*aplausos*
JUMP: felicidades ^^
?????: bueno, ya hemos traído el pastel, así que ya
puedes comer fresas si quieres
*Yamada se come una fresa... y no se
detiene y sigue comiendo una tras otra*
Takaki: Oi, ¡¿cuántas te has comido?! (risas)
?????: es que le gustan las fresas
Yuma: comes muchas XD
*Al final se
come 4* lol
JUMP: bueno, el dokkiri ha sido un éxito
Yabu: por cierto, Takaki no ha cometido
ningún error en “Time” nunca, ni una sola vez
Takaki: eso, ninguno ^^ (risas)
Daiki: eh, ¿el error de Keito era
verdad?
Keito: el mío... era verdad...
(risas)
XDDDDDDDDD
Yuto: ah, ¿así que el de Keito era verdad?
(risas)
JUMP: este es el primer dokkiri de
JUMP
Yamada: sí, nunca hemos hecho uno
????: ¿verdad?
Yamada: sí. A— ya-….qué mal XD
(risas)
?????: ¿estás
contento?^^
Yamada: soy feliz pero... he pasado
miedo
Hikaru: los ojos de Yamada estaban como
"¡Hikaru-kun, haz algo sobre esto, por favor! " XD
(risas)
?????: era como “¡qué más da la
lentejuela!”
Yamada: sí, Yuto-kun, pensé "¡¿Pero
qué estás diciendo?!"
Fans: kyaaaa
(risas)
*Hikaru se acerca a Yuto y le quita algo de la cabeza*
Fans: kyaaaa
*Ellos se
quedan como “HikaYuto” también? LOL*
Takaki: (risas)
Yuto: en un gran momento como este, el
polvo...
Chinen: era una pluma de “Jounetsu
Jump”
*Empiezan a llevar el pastel
al backstage. Le dan las gracias a Yuma*
Yuma: ¿sabéis
qué? Como yo no sabía nada sobre el plan de que Takaki se enfadara,
pensé “¡Oh, no! ¡Takaki-kun se
ha enfadado!”. Estaba mirando por la rendija de la entrada y pensé “¡Ah,
viene hacia aquí! ¡Esto es malo!” y me he quedado como *hace como que se
esconde tras una cortina*
(risas)
Yamada: daba miedo, ¿¿verdad??
Yuma: pero en cuanto ha entrado al
backastage, ha empezado “¡¡El pastel!! ¡¡El pastel!!”
(risas)
Yamada: ¿sabéis lo triste de todo
esto? Que aunque nos hemos visto esta mañana, nadie me ha dicho “felicidades”
(risas)
JUMP: bueno,
estaba planeado XD
Hikaru: justo antes del concierto,
solemos hablar, ¿verdad? Los Jrs estaban “¡Yamada-kun, feliz cumpleaños!” y
nosotros estábamos *pone una expresión incómoda*
(risas)
Hikaru: estaba como sospechando
Takaki: sí
Yamada: yo estaba como “ah… gracias...”
Yabu: ¿sabéis?
Mi abuela ha dicho hoy en casa “Hoy es el cumpleaños de Yamada-kun,
¿no?” y le he dicho accidentalmente “¿¡Pero por qué lo dices?! ¡No lo digas, no! ¡No lo digas
ahora!”
(risas)
?????: aunque no tenía nada que ver con
nuestro plan XD
Yuto: aunque estuviera en tu casa XD
Hikaru: estábamos
muy tensos. Por eso no puedo recordar qué hemos hecho en la primera parte del
concierto
(risas)
Daiki: estábamos
realmente nerviosos
Hikaru: yo estaba pensando en el MC
todo el rato *baila Super Delicate con cara de preocupación*
(risas)
Yamada: ¡¡entonces el único que ha
bailado en serio he sido yo!! *también baila Super Delicate*
Chinen: y durante eso, Keito se ha
equivocado bailando
(risas)
Yamada: pero de verdad, muchísimas
gracias por todo
*Hablan sobre comerse las fresas del pastel*
Yabu: hablando de fresas, podemos
hablar de gelatina de frutas
JUMP: ¡eres
bueno! XD
*Promo de
las gelatinas Bourbon*
*Promo de
los dramas de Hikaru y Takaki, del Johnny’s world, del nuevo álbum. Explican
todas las canciones que han escrito. Hana Egao – Yamada; Snap – Yabu; Hero – Keito; Perfect Life – Hikaru*
Hikaru: como el plan sorpresa de
cumpleaños, podemos decir que hoy es “perfect life”, ¿verdad?
JUMP: wooo~
Yamada: has dicho algo bueno
Hikaru: (risas)
Yabu: y esto también se quedarán
grabado (“Snap”) en nuestra memoria, ¿verdad?
JUMP: wooo~
*Mira a Keito*
Keito: E—..o-…tod…todos sois mis héroes
(“Hero”)
(risas)
?????: esto se te da muy mal (risas)
Notas del concierto
# Durante
“Time”, la luz de al lado del escenario se había caído un poco, así que Yuto la
arregló de camino a su siguiente posición.
# En la canción de 7 “Uta utau”, YamaJima bailaron juntos, Yuto tocó la mejilla
de Yamada y Yamada estaba avergonzado XD
# Super delicate: Yamada le puso la mano en el cuello a Yuto y tiró hacia él
# Justo después del MC, cuando Hikaru explica la canción Thumb&Pinky, los
miembros van hacia el backstage a echar un trago. Yuto le da un golpecito en la
espalda a Yamada y va hacia su sitio, Yamada sonríe ^^
# Mientras caminan hacia su posición para Thumb&Pinyk, Yamada y Yabu van
hablando y riendo. Por la expresión y los gestos de Yamada, parece que se está
quejando a Yabu (del dokkiri), pero sonríe muchísimo. Es como un hermano pequeño
quejándose a su hermano mayor ^^
# Después
del MC, Yamada toca la cabeza de Chinen cuando van hacia el escenario central
# Yamada también golpea la cabeza de Hikaru suavemente ^^
# Último mensaje de Yamada
Yamada explica
lo de las grullas de papel. JUMP quería reunir algo de todos los conciertos
como recuerdo. “¿Y por qué no hacemos grullas de origami?”.
Yamada: y hoy también he cumplido 19
años
Fans: ¡¡felicidades!!
Yamada: gracias...
He venido aquí sin esperar que hicieran algo como un dokkiri
(risas)
Yamada: ¡apuesto que muchos estaréis
tan sorprendidos como yo ~! No pensábais que Yuya se enfadaría de esa manera XD
(risas)
Yamada: estaba sorprendido... Ha sido
un cumpleañois realmente tenso y con nervios, pero estoy muy contento. Bueno, lo que siento hoy es... Hey! Say! JUMP es muy amado. Sólo
somos un puñado de críos que hacen dokkiris como ese
(risas)
Yamada: pero para mí son unos preciados
compañeros, unos preciados miembros. Lo he vuelto a sentir. No sólo hoy, pero si podemos estar sobre
este escenario no es sólo por nuestro poder. Es porque está el staff trabajando
en el backstage, y también por todos vosotros. A partir de ahora, queremos
seguir estando sobre el escenario.
*Yamada pide
que sigamos sonriendo y que vayamos a sus siguientes conciertos, etc. Yabu sale
al escenario para la canción final*
Yabu: *delante de Yamada, mirándole* el
dokkiri ha sido un gran éxito~~~~
Yamada: túuuuu~~~!!!! (risas) *empuja
la frente de Yabu con el índice* XD
Fans: kyaaaaa ^0^
# “Thank you, bokutachi kara kimi e”. Normalmente ponían imágenes
que Yuto hizo en el backstage, pero hoy también muestran un vídeo de JUMP
llegando al hall del Yokohama Arena y mirando las grullas de origami. (El día 8 eran sólo fotos). Pero
ese día, todos los JUMP menos Yamada, están de pie con su creación: han usado
un montón de grullas de papel para escribir “Omedetou Yama-chan” (Felicidades,
Yama-chan). Yamada se queda helado, mirando la pantalla con los ojos llorosos
pero sonriendo ampliamente ^^
# Después de
eso, antes de cantar “Arigatou”, Yamada salta encima de Daiki. Cómo diciéndole “¡¡¡¡¡TÚ!!!!! ¡...gracias!”
# En mitad de “Arigatou”, cuando Yamada dice “We’re JUMP”, lo cambia a “JUMP
Daisukiiiiii!!!!!!” ^0^
# En el
encore, Daiki saca una espada que han usado durante el concierto y juegan a
matar. Las víctimas son Inoo, Chinen, Yuto y Takaki
# Yabuhika se sonríe mucho. También hay Inoobu
# En el encore, durante “Hitomi no screen”, Yamada grita sin micro “aishiteruuuu!!!!”
^^
# Doble encore, Ai-ing.
JUMP: ¡¡¡yeaaaay!!!
¡Aishiteru!
Inoo: *mono*
¡I love you!
JUMP: ¡Aishiteru!
Inoo: *mono*
¡I love you!
JUMP: ¡Aishiteru!
Inoo: *mono*
¡I love you!
# Triple encore
*Yabu le
pide a Keito que sea el líder que anime*
Keito: *a los fans* eh, ¿de verdad queréis
seguir
Fans: síiiiiiiiiiiii
*JUMP sólo
se ríe detrás de Keito XD normalmente se deben gritar esas cosas, pero Keito
está hablando en un tono normal *
Keito: ¿¿¿de
verdad???
Fans: síiiiiiiiiiiii
Keito: ¿queréis que el concierto dure
un poco más?
Fans: síiiiiiiiiiiii
Keito: ¿aún queréis cantar con nosotros?
Fans: síiiiiiiiiiiii
Keito: ¿queréis más?
Fans: síiiiiiiiiiiii
Keito: ¿somos Rome...?
Fans: kyaaaaa
Keito: ¿y todas sois Julieta…?
Fans: kyaaaaa
Keito: *grita* ROMEO AND JULIET!!!!
JUMP: (risas) está bien XD
# Despedidas, hablan por turnos
Inoo con su inoo-ok,
Yuto hace su puñetazo mono de Risou no Musuko. Hikaru se queja por no tener una
broma personal. Yabucchi-sensei: da como deberes encontrarnos en los conciertos
de verano. Yamada vuelve y grita
“daisuki” sin micro ^^
# En los
asientos VIP hay mucha gente. Normalmente son sólo dos bloques, pero hoy hay 5.
Estaban Sexy Zone menos Fuma.
De
Twitter
- Durante el “Arigatou”, Yuto le da palmaditas en el hombro a Yamada como para felicitarle
- Durante “Ai-ing”, cuando Yamajima se cruzan, Yuto le toca el culo a Yamada, y este se ríe
- En “Thumb&Pinky” [right after MC], delante del bloque A, Takaki le hace una reverencia a Yamada, quien le pega una patada sin mucha fuerza.
- En “Ai-ing”, Daiki y Chinen se estaban divirtiendo, Yabu fue y los tres se abrazaron
Comments are ♥
Pero que buenos compañeros son ;_____; cada día me caen mejor <3
ResponderEliminarMe imagino la carita de Yamada de felicidad, oish >///< y el susto que se debió haber llevado el pobre XDD
tengo lágrimas en los ojos!!!! TT^TT*
ResponderEliminarqué bien que se lleven todos tan estupendamente... eso son buenos amigos y compañeros!!! ^0^ seguid siendo JUMP durante mucho tiempo!!! :D
y como siempre, gracias por la tradu!! ha sido muy chulo!!! x3
Yamada es un amor <3 el "enfado" de Takaki era para verlo al menos grabado >.< junto a la reacción de Yamada xD lástima de que no lo hicieran :( pero cuando alguien tiene cumple ya deben de suponer de que le tienen algo preparado porque eso pasa con todos los grupos y miembros eso de que no le felicitara por la mañana era sospechoso aunque el enfado de Takaki si era más creíble xD pobre Yamada ^^U
ResponderEliminarMe gusta mucho eso de que estén tan unidos todos :) eso es algo muy importante en un grupo. Estos chicos se dejan querer demasiado >____< ojalá algún día pueda experimentar algo como fan en un concierto ^^
Muchas gracias por tradu :D
Aw!! Leerlo ha sido muy divertido! >.< No me quiero imaginar lo que tiene que ser verlo en directo *_____*
ResponderEliminarYamada estaba asustado, pero es que yo también me he asustado! xDDDDDD
Gracias!! ^^
;;__________________;;
ResponderEliminarLo había leído ya por encima en inglés pero ahora que lo he leído ya en español completo se me ha puesto un nudo en la garganta impresionante. Qué lástima como hacen sufrir al pobre Yamada. Me mata como está diciéndole todo el tiempo a Yuya que no se enfade y quería incluso ir a buscarlo al backstage. Y cuando salta encima de su espalda es ♥♥.No hay duda de que esos dos se quieren un montón. Lo que hubiera dado por ver eso en directo o porque lo grabasen en DVD por lo menos...
También es adorable cuando Hikaru le dice que mire la tarta porque la ha diseñado él. Y lo de las grullas de papel es super touching, no me extraña que Yamada llorara porque a mí casi se me saltan las lágrimas.
Mucho YamaJima también y un poquito de YamaChii, que ya se echaba de menos. Y me alegro de que TakaNoo sean ahora más cercanos, esos dos juntos son hilarantes.
Keito y su excusa del zapato LOL. Pero mola como ya se va soltando xDDDD
"JUMP Daisuki" -> cosa más adorable ever *o*
Gray
waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa------------------!!!
ResponderEliminarq amigos!!!
me imagino como habrá estado el Koala!
si a mi me hacen algo asi moriria!!... TToTT
cada vez sus lazos son mas fuertes!
nadie lo puede negar!!
Seria bueno q este sea el concierto para el DVD! adoraria ver la cara de Ryo-chan, cuando Yuuyan se enfada!! waaa
Ese dia creo q Ryo solto muchas lagrimitas en el backstage <3
Ageha!
daSAAAasAAS LO REAMEEEE¡¡ DIOS MIO TE DEBO mi vida, me encantooo todo , me he asustado , reido ,saltado , he tenido hemorragias nasales..... a sido increible¡¡¡tambn a habido muuucho takabu (me encanta) y sadsadsadsada yamajima ni te cuenta , sugoiiiiiiiiii te AMOOO POR SUBIR fantastica traduccion (imita a yamada)DAAISUKIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
ResponderEliminartranslit english please??
ResponderEliminar