lunes, 4 de junio de 2012

[Tradu] Asia First Tour 2012.05.09 MC

Aún no tengo mi report hecho porque no tengo tiempo y porque ya se me ha olvidado la mitad xD pero aquí os traigo el MC del último día, el día 9 de mayo. ¡Os vais a reir con la sorpresa por el cumpleaños de Yama-chan!♥ Lo pasa mal, el pobre... 

Por cosas como esta me arrepiento de no haber ido ese día a pesar de haber tenido la oportunidad aunque fuera en muy mal asiento, pero tampoco me voy a quejar que bastante suerte tuve ù_u

Disfrutad~~


ASIA FIRST TOUR
2012/05/09 MC

# Último día en el Yokohama Arena, es un récord: ningún artista había hecho 10 shows seguidos en ese estadio
Hikaru: en un día como hoy, Keito se ha equivocado...
JUMP: ¿Eh? ¿Eh?
Hikaru: En Super Delicate, hay una parte en la que nos cruzamos, ¿verdad? Yo estaba un paso detrás suyo. Se suponía que debíamos movernos en direcciones opuestas, pero se movía en la misma dirección que yo
(risas)
Hikaru: ¡¡he desaparecido completamente!! [porque Keito le tapaba]
(risas)
Daiki: ¡como si intentaras fundirte en las sombras! XD
Keito: se me iba a salir el zapato, así que me he confundido y no sabía dónde ir (risas)
Inoo: por cierto, como hoy es el ultimo concierto, lo diré. En la intro de “Time”, Takaki se ha equivocado en CADA concierto
(risas)
Daiki: ¡¡¡Oi, Takaki!!!
Takaki: no (risas) ¡No lo he hecho!
Inoo: te equivocabas en cada concierto, ¿verdad?
Takaki: que no
Inoo: sí, lo has hecho
*siguen con el “¡que no!” “¡que sí!”. La expression de Takaki se va tensando*
Inoo: deberías admitir este error tan pequeño
(risas)
????: qué poco considerado~
Yuto: bueno, bueno, bueno
Takaki: *serio* ¡No, más bien es que no quiero que me lo diga él (Inoo)!
(risas)
*Takaki empieza a parecer enfadado*
Yuto: ¿por qué estás de tan mal humor? ^^;
Daiki: Es solo una bro— ¡Hey, no te enfades, Takaki~!
*Takaki se echa hacia atrás, camina y se aleja lo máximo possible de Inoo. Yabu le consuela y pone su mano en el hombro de Takaki intentando devolverlo a su sitio*
[Posiciones -> Hikaru-Keito-Daiki-Yuto-Yamada-Chinen-Inoo-Takaki-Yabu]
Yuto: solo era una broma~
Daiki: solo bromeamos
Takaki: *molesto, con voz grave* Ha?!
Yuto: todos cometemos errors. Yo también me equivoqué con la batería
Hikaru: *intent cambiar de tema* bueno, la cuestión es que Keito estaba muy nervioso el último día
Yuto?: Keito siempre usa la excusa de “se me iba a salir el zapato”
Hikaru: (risas)
Keito: *en voz baja* era cierto, mi zapato se iba a salir
XD
*Intentan cambiar de tema, pero Takaki aún parece enfadado al otro lado del scenario, Yabu aún intent consolarle. Las fans reaccionan ante eso y JUMP mira en dirección a Takaki*
Daiki: Takaki, ¿qué pasa?
Takaki: no he cometido ningún error, ¿vale?
(risas)
JUMP: ¿aún estás con eso?
Inoo: ¡no lo digas en un momento así!
*Takaki camina hacia Inoo, con cara de enfadado y diciendo cosas sin micro*
JUMP: ey~ no te enfades~
*Takaki se acerca y se encara a Inoo con expresión stern*
Yamada: no te enfade~
Yabu: *sujeta a Takaki del cuello-hombro-pecho desde atrás para evitar que se acerque más a Inoo * ¡Takaki, Takaki, Takaki, Takaki!
Yamada: Yuya, no te enfades~
*Yamada suena como un niño suplicándole a Takaki*
Daiki: ¡Takaki!
*El enfado de Takaki está al máximo y se aleja de Inoo par air al backstage*
Daiki: ¡Takaki!
Yamada: ¡Yuya! No te enfades~
*Yabu sigue a Takaki al backstage*
Yuto: bueno~
Yamada: estas cosas pasan…
Hikaru: es así……. (risas)
*el ambiente estaba enrarecido*
Daiki: Inoo-chan, ¿Takaki realmente se ha equivocado? Ey, ¿quizá Inoo-chan lo ha visto mal?
Chinen: a Inoo-chan le gusta decir cosas random, así que~
Daiki: aunque hoy es el último día de concierto~~~~~
Yamada: *a los fans*lo sentimos, no pasa nada, solo están de broma, de broma
*Intenta cambiar de tema*
Yamada: *a los fans* Por cierto, ¿os habéis dado cuenta~? El scenario se ha vuelto rosa~
Yuto: es verdad
Yamada: como sakura
Chinen: bueno, es un color de primavera
Daiki: el ambiente se ha suavizado
*Yuto mira a Yamada*
Yamada: ¿Pasa algo?
Yuto: hay una lentejuela en un sitio perfecto
*Yuto señala cerca de los labios de Yamada. Las fans mueren*
Yamada: ¿dónde? Espera, iré a mirarme en el espejo
Chinen: Eh pero—
*Camina hacia el backstage*
JUMP: está bien, no tienes por qué hacerlo
Daiki: ¡Yamada~! Vuelve ahora mismo~
*Yamada vuelve*
Yamada: me lo he quitado. Ya no está, ¿verdad?
Chinen: te lo has comido, ¿verdad?
Yamada: ¿¡quién se comería una lentejuela?!
XD
Takaki: ¡Preparados, listos!
*Takaki, Yabu y Yuma vuelven al escenario con un pastel. Yamada está en shock y se estira en el escenario*
Yuto: Yamada-san~
Yamada: ¡¡¡Maldición!!!
Takaki: Yamada-san XDD
Daiki: ey, Yamada, mira bien el pastel
JUMP: ¡míralo! ¿Listo……? “Cumpleaños feliz~”
*Cantan el “Cumpleaños feliz”*
Daiki: ¡¿el dokkiri ha sido un éxito?!
JUMP: ¡¡¡Ha sido un éxito!!! ^0^
Takaki: *va al centro y se dirige a los fans* lo siento mucho *hace una reverencia*
(risas)
*Yamada salta a la espalda de Takaki, así que Takaki le lleva a su espalda. Las fans mueren*
Yamada: estaba tan asustado— estaba tan asustado, ¡¡¡¡¡hasta he dicho algo random como “¿habéis visto el escenario?”!!!!!
(risas)
Yamada: como “El escenario es rosa” XDD
Takaki: lo siento mucho. La verdad es que no estaba nada enfadado, lo siento (risas)
Daiki: Takaki e Inoo-chan son muy cercanos^0^
Inoo: la verdad es que Takaki nunca se ha equivocado en esa canción
(risas)
Yamada: cuando he dicho que quería ir al backstage a quitarme la lentejuela, de hecho tenía intención de traer de vuelta al escenario a Yuya
(risas)
Yamada: ¡¡¡estaba muy sorprendido!!! ¡¡¡Estaba muy asustado!!!
Yuto: queríamos esa reacción, por eso hicimos el dokkiri ^^
JUMP: eso es
Daiki: nosotros, que preparamos la sorpresa, también estábamos tensos ^^
Takaki: ¡estaba muy nervioso, incluso más que en el primer concierto!
(risas)
Daiki: sí, en Magic Power [la canción antes del MC], ¡¡¡la cara de Takaki estaba tensa!!
(risas)
Yabu: quien estaba más tenso era el público, ¡¿verdad?! (risas)
JUMP: lo sentimos mucho~ ^^
Hikaru: ¿pensasteis que era una pelea real? (risas)
Yamada: ¡¡sí!! ¡sí! Pensé “¡¡¡Esto es malo!!!”
(risas)
Yamada: pensé “¡van a cancelar el concierto”
(risas)
Yamada: lo he pasado muy mal
Hikaru: Yama-chan, el pastel...
Yamada: sí, lo he visto ^0^ koala y saxo. Es genial
JUMP: es genial. Qué mono~
Hikaru: el diseño lo he dibujado yo
Yamada: ¿eh?
Fans: ¿¿eeeeh??
Yamada: ¿de verdad?
Hikaru: *explica delante del pastel usando su mano * sí, dibujé esto es papel... y—¡¡¡¡quema!!!! *Hikaru se quema con una vela*  XDD
(risas)
Hikaru: lo dibujé en papel, el koala y el saxo
Yamada: *con voz tierna* ¿de verdad? ^^

*Entonces Yamada sopla las velas*


JUMP: felicidades ^0^/

Yabu: ahora Keito estampará su cara en el pastel ^^
Keito: ¡¡no!! ¡no no no!
(risas)
*JUMP empezó a decir “19 años” y “último diez”*


Yamada: en mi último año en la decena, he experimentado un miedo que no había vivido en mi vida

(risas)
Yamada: estaba realmente asustado XD
JUMP: (risas)
Daiki: menos mal que ha ido bien
JUMP: pues sí
Daiki: ¿sabéis? ¡Estaba tan nervioso que incluso soñé que el dokkiri salía mal!
(risas)
Yamada: ¡¿cuándo lo habéis planeado?!
JUMP: desde el principio, desde los ensayos
Yamada: ¿desde cuando?
JUMP: en la sala de ensayo, en la sala de ensayo
Yamada: HA?!! ¿¿¿Hace un mes???
JUMP:
Yamada: ¡chicos, sois increíbles!
(risas)
Yamada: ¡quiero decir, siempre estaba allí!
Daiki: sí, nos pasamos la información con mucha habilidad
Yamada: ¡¿en serio?! ...estaba sorprendido. Muchas gracias a todos.
*aplausos*
JUMP: felicidades ^^
?????:  bueno, ya hemos traído el pastel, así que ya puedes comer fresas si quieres
*Yamada se come una fresa... y no se detiene y sigue comiendo una tras otra*
Takaki: Oi, ¡¿cuántas te has comido?! (risas)
?????: es que le gustan las fresas
Yuma: comes muchas XD
*Al final se come 4* lol
JUMP: bueno, el dokkiri ha sido un éxito
Yabu: por cierto, Takaki no ha cometido ningún error en “Time” nunca, ni una sola vez
Takaki: eso, ninguno ^^ (risas)
Daiki: eh, ¿el error de Keito era verdad?
Keito: el mío... era verdad...
(risas) XDDDDDDDDD
Yuto: ah, ¿así que el de Keito era verdad? (risas)

JUMP: este es el primer dokkiri de JUMP

Yamada: sí, nunca hemos hecho uno
????: ¿verdad?
Yamada: sí. A— ya-….qué mal XD
(risas)
?????: ¿estás contento?^^
Yamada: soy feliz pero... he pasado miedo
Hikaru: los ojos de Yamada estaban como "¡Hikaru-kun, haz algo sobre esto, por favor! " XD
(risas)
?????: era como “¡qué más da la lentejuela!”
Yamada: sí, Yuto-kun, pensé "¡¿Pero qué estás diciendo?!"
Fans: kyaaaa
(risas)

*Hikaru se acerca a Yuto y le quita algo de la cabeza*

Fans: kyaaaa
*Ellos se quedan como “HikaYuto” también? LOL*
Takaki: (risas)
Yuto: en un gran momento como este, el polvo...
Chinen: era una pluma de “Jounetsu Jump”


*Empiezan a llevar el pastel al backstage. Le dan las gracias a Yuma*

Yuma: ¿sabéis qué? Como yo no sabía nada sobre el plan de que Takaki se enfadara, pensé “¡Oh, no! ¡Takaki-kun se ha enfadado!”. Estaba mirando por la rendija de la entrada y pensé “¡Ah, viene hacia aquí! ¡Esto es malo!” y me he quedado como *hace como que se esconde tras una cortina*
(risas)
Yamada: daba miedo, ¿¿verdad??
Yuma: pero en cuanto ha entrado al backastage, ha empezado “¡¡El pastel!! ¡¡El pastel!!”
(risas)


Yamada: ¿sabéis lo triste de todo esto? Que aunque nos hemos visto esta mañana, nadie me ha dicho “felicidades”

(risas)
JUMP: bueno, estaba planeado XD
Hikaru: justo antes del concierto, solemos hablar, ¿verdad? Los Jrs estaban “¡Yamada-kun, feliz cumpleaños!” y nosotros estábamos *pone una expresión incómoda*
(risas)
Hikaru: estaba como sospechando
Takaki:
Yamada: yo estaba como “ah… gracias...”
Yabu: ¿sabéis? Mi abuela ha dicho hoy en casa “Hoy es el cumpleaños de Yamada-kun, ¿no?” y le he dicho accidentalmente “¿¡Pero por qué lo dices?! ¡No lo digas, no! ¡No lo digas ahora!”
(risas)
?????: aunque no tenía nada que ver con nuestro plan XD
Yuto: aunque estuviera en tu casa XD
Hikaru: estábamos muy tensos. Por eso no puedo recordar qué hemos hecho en la primera parte del concierto
(risas)
Daiki: estábamos realmente nerviosos
Hikaru: yo estaba pensando en el MC todo el rato *baila Super Delicate con cara de preocupación*
(risas)
Yamada: ¡¡entonces el único que ha bailado en serio he sido yo!! *también baila Super Delicate*
Chinen: y durante eso, Keito se ha equivocado bailando
(risas)
Yamada: pero de verdad, muchísimas gracias por todo 

*Hablan sobre comerse las fresas del pastel*

Yabu: hablando de fresas, podemos hablar de gelatina de frutas
JUMP: ¡eres bueno! XD
*Promo de las gelatinas Bourbon*
*Promo de los dramas de Hikaru y Takaki, del Johnny’s world, del nuevo álbum. Explican todas las canciones que han escrito. Hana Egao – Yamada; Snap – Yabu; Hero – Keito; Perfect Life – Hikaru*
Hikaru: como el plan sorpresa de cumpleaños, podemos decir que hoy es “perfect life”, ¿verdad?
JUMP: wooo~
Yamada: has dicho algo bueno
Hikaru: (risas)
Yabu: y esto también se quedarán grabado (“Snap”) en nuestra memoria, ¿verdad?
JUMP: wooo~
*Mira a Keito*
Keito: E—..o-…tod…todos sois mis héroes (“Hero”)
(risas)
?????: esto se te da muy mal (risas)


Notas del concierto
# Durante “Time”, la luz de al lado del escenario se había caído un poco, así que Yuto la arregló de camino a su siguiente posición.
# En la canción de 7 “Uta utau”, YamaJima bailaron juntos, Yuto tocó la mejilla de Yamada y Yamada estaba avergonzado XD
# Super delicate: Yamada le puso la mano en el cuello a Yuto y tiró hacia él
# Justo después del MC, cuando Hikaru explica la canción Thumb&Pinky, los miembros van hacia el backstage a echar un trago. Yuto le da un golpecito en la espalda a Yamada y va hacia su sitio, Yamada sonríe ^^
# Mientras caminan hacia su posición para Thumb&Pinyk, Yamada y Yabu van hablando y riendo. Por la expresión y los gestos de Yamada, parece que se está quejando a Yabu (del dokkiri), pero sonríe muchísimo. Es como un hermano pequeño quejándose a su hermano mayor ^^

# Después del MC, Yamada toca la cabeza de Chinen cuando van hacia el escenario central
# Yamada también golpea la cabeza de Hikaru suavemente ^^

# Último mensaje de Yamada

Yamada explica lo de las grullas de papel. JUMP quería reunir algo de todos los conciertos como recuerdo. “¿Y por qué no hacemos grullas de origami?”.
Yamada: y hoy también he cumplido 19 años
Fans: ¡¡felicidades!!
Yamada: gracias... He venido aquí sin esperar que hicieran algo como un dokkiri
(risas)
Yamada: ¡apuesto que muchos estaréis tan sorprendidos como yo ~! No pensábais que Yuya se enfadaría de esa manera XD
(risas)
Yamada: estaba sorprendido... Ha sido un cumpleañois realmente tenso y con nervios, pero estoy muy contento. Bueno, lo que siento hoy es...  Hey! Say! JUMP es muy amado. Sólo somos un puñado de críos que hacen dokkiris como ese
(risas)
Yamada: pero para mí son unos preciados compañeros, unos preciados miembros. Lo he vuelto a sentir. No sólo hoy, pero si podemos estar sobre este escenario no es sólo por nuestro poder. Es porque está el staff trabajando en el backstage, y también por todos vosotros. A partir de ahora, queremos seguir estando sobre el escenario.
*Yamada pide que sigamos sonriendo y que vayamos a sus siguientes conciertos, etc. Yabu sale al escenario para la canción final*
Yabu: *delante de Yamada, mirándole* el dokkiri ha sido un gran éxito~~~~
Yamada: túuuuu~~~!!!! (risas) *empuja la frente de Yabu con el índice* XD
Fans: kyaaaaa ^0^


#  “Thank you, bokutachi kara kimi e”. Normalmente ponían imágenes que Yuto hizo en el backstage, pero hoy también muestran un vídeo de JUMP llegando al hall del Yokohama Arena y mirando las grullas de origami. (El día 8 eran sólo fotos). Pero ese día, todos los JUMP menos Yamada, están de pie con su creación: han usado un montón de grullas de papel para escribir “Omedetou Yama-chan” (Felicidades, Yama-chan). Yamada se queda helado, mirando la pantalla con los ojos llorosos pero sonriendo ampliamente ^^

# Después de eso, antes de cantar “Arigatou”, Yamada salta encima de Daiki. Cómo diciéndole “¡¡¡¡¡TÚ!!!!! ¡...gracias!”
# En mitad de “Arigatou”, cuando Yamada dice “We’re JUMP”, lo cambia a “JUMP Daisukiiiiii!!!!!!” ^0^

# En el encore, Daiki saca una espada que han usado durante el concierto y juegan a matar. Las víctimas son Inoo, Chinen, Yuto y Takaki
# Yabuhika se sonríe mucho. También hay Inoobu
# En el encore, durante “Hitomi no screen”, Yamada grita sin micro “aishiteruuuu!!!!” ^^


# Doble encore, Ai-ing.

JUMP: ¡¡¡yeaaaay!!! ¡Aishiteru!
Inoo: *mono* ¡I love you!
JUMP: ¡Aishiteru!
Inoo: *mono* ¡I love you!
JUMP: ¡Aishiteru!
Inoo: *mono* ¡I love you!

# Triple encore
*Yabu le pide a Keito que sea el líder que anime*
Keito: *a los fans* eh, ¿de verdad queréis seguir
Fans: síiiiiiiiiiiii
*JUMP sólo se ríe detrás de Keito XD normalmente se deben gritar esas cosas, pero Keito está hablando en un tono normal *
Keito: ¿¿¿de verdad???
Fans: síiiiiiiiiiiii
Keito: ¿queréis que el concierto dure un poco más?
Fans: síiiiiiiiiiiii
Keito: ¿aún queréis cantar con nosotros?
Fans: síiiiiiiiiiiii
Keito: ¿queréis más?
Fans: síiiiiiiiiiiii
Keito: ¿somos Rome...?
Fans: kyaaaaa
Keito: ¿y todas sois Julieta…?
Fans: kyaaaaa
Keito: *grita* ROMEO AND JULIET!!!!
JUMP: (risas) está bien XD

# Despedidas, hablan por turnos

Inoo con su inoo-ok, Yuto hace su puñetazo mono de Risou no Musuko. Hikaru se queja por no tener una broma personal. Yabucchi-sensei: da como deberes encontrarnos en los conciertos de verano. Yamada  vuelve y grita “daisuki” sin micro ^^

# En los asientos VIP hay mucha gente. Normalmente son sólo dos bloques, pero hoy hay 5. Estaban Sexy Zone menos Fuma.

De Twitter
  • Durante el “Arigatou”, Yuto le da palmaditas en el hombro a Yamada como para felicitarle
  • Durante “Ai-ing”, cuando Yamajima se cruzan, Yuto le toca el culo a Yamada, y este se ríe
  • En “Thumb&Pinky” [right after MC], delante del bloque A, Takaki le hace una reverencia a Yamada, quien le pega una patada sin mucha fuerza.
  • En “Ai-ing”, Daiki y Chinen se estaban divirtiendo, Yabu fue y los tres se abrazaron

Original: 6_balon@LJ
Traducción: Matsu
Comments are ♥
No reposteéis sin permiso/dar créditos/decir dónde!!!

8 comentarios:

  1. Pero que buenos compañeros son ;_____; cada día me caen mejor <3
    Me imagino la carita de Yamada de felicidad, oish >///< y el susto que se debió haber llevado el pobre XDD

    ResponderEliminar
  2. tengo lágrimas en los ojos!!!! TT^TT*

    qué bien que se lleven todos tan estupendamente... eso son buenos amigos y compañeros!!! ^0^ seguid siendo JUMP durante mucho tiempo!!! :D

    y como siempre, gracias por la tradu!! ha sido muy chulo!!! x3

    ResponderEliminar
  3. Yamada es un amor <3 el "enfado" de Takaki era para verlo al menos grabado >.< junto a la reacción de Yamada xD lástima de que no lo hicieran :( pero cuando alguien tiene cumple ya deben de suponer de que le tienen algo preparado porque eso pasa con todos los grupos y miembros eso de que no le felicitara por la mañana era sospechoso aunque el enfado de Takaki si era más creíble xD pobre Yamada ^^U
    Me gusta mucho eso de que estén tan unidos todos :) eso es algo muy importante en un grupo. Estos chicos se dejan querer demasiado >____< ojalá algún día pueda experimentar algo como fan en un concierto ^^
    Muchas gracias por tradu :D

    ResponderEliminar
  4. Aw!! Leerlo ha sido muy divertido! >.< No me quiero imaginar lo que tiene que ser verlo en directo *_____*
    Yamada estaba asustado, pero es que yo también me he asustado! xDDDDDD

    Gracias!! ^^

    ResponderEliminar
  5. ;;__________________;;
    Lo había leído ya por encima en inglés pero ahora que lo he leído ya en español completo se me ha puesto un nudo en la garganta impresionante. Qué lástima como hacen sufrir al pobre Yamada. Me mata como está diciéndole todo el tiempo a Yuya que no se enfade y quería incluso ir a buscarlo al backstage. Y cuando salta encima de su espalda es ♥♥.No hay duda de que esos dos se quieren un montón. Lo que hubiera dado por ver eso en directo o porque lo grabasen en DVD por lo menos...
    También es adorable cuando Hikaru le dice que mire la tarta porque la ha diseñado él. Y lo de las grullas de papel es super touching, no me extraña que Yamada llorara porque a mí casi se me saltan las lágrimas.
    Mucho YamaJima también y un poquito de YamaChii, que ya se echaba de menos. Y me alegro de que TakaNoo sean ahora más cercanos, esos dos juntos son hilarantes.
    Keito y su excusa del zapato LOL. Pero mola como ya se va soltando xDDDD
    "JUMP Daisuki" -> cosa más adorable ever *o*

    Gray

    ResponderEliminar
  6. waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa------------------!!!
    q amigos!!!
    me imagino como habrá estado el Koala!
    si a mi me hacen algo asi moriria!!... TToTT
    cada vez sus lazos son mas fuertes!
    nadie lo puede negar!!
    Seria bueno q este sea el concierto para el DVD! adoraria ver la cara de Ryo-chan, cuando Yuuyan se enfada!! waaa
    Ese dia creo q Ryo solto muchas lagrimitas en el backstage <3

    Ageha!

    ResponderEliminar
  7. daSAAAasAAS LO REAMEEEE¡¡ DIOS MIO TE DEBO mi vida, me encantooo todo , me he asustado , reido ,saltado , he tenido hemorragias nasales..... a sido increible¡¡¡tambn a habido muuucho takabu (me encanta) y sadsadsadsada yamajima ni te cuenta , sugoiiiiiiiiii te AMOOO POR SUBIR fantastica traduccion (imita a yamada)DAAISUKIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

    ResponderEliminar